《破镜谋杀案》读后感1900字
第一部
在那条河的两岸,是一片
种着大麦和黑麦的农田;
麦覆盖着平野,远接长天;
还有一条路穿行田野间,
通向古堡卡默洛特;
人们在那路上来来往往,
把大片盛开的睡莲凝望——
盛开在小岛的四面八方,
那就是小岛夏洛特。
柳树泛白光,山杨在颤抖,
拂过的风儿虽说极轻柔,
也吹暗河面,把河水吹皱;
而河水在岛旁流啊流,
永远流往卡默洛特。
灰色的四座角楼和四墙
俯视着大片开花的地方;
在这寂静小岛上的绣房
深居着女郎夏洛特。
在岸边的柳树浓荫下面,
几匹马慢慢地拉着大船;
岛上没有人向这船呼唤,
任其双桅上张挂着丝帆
一路驶向卡默洛特。
可有谁见过她挥一挥手?
可有谁见过她站在窗后?
她可曾传诵在百姓之口——
这一位女郎夏洛特?
大麦长芒刺,收割人起早:
只有田间的他们才听到
一支轻快的歌回声袅绕——
来自那蜿蜒而去的河道,
去往古堡卡默洛特。
凭着月光,疲乏的收割人
在多风的高处堆垛麦捆;
他们倾听着歌,低语出声:
“是那成仙的夏洛特。”
第二部
她在那里日夜的织着网,
织一方色彩鲜艳的魔网;
她听到一声低语在耳旁:
她得遭殃,倘她住手张望,
张望那座卡默洛特。
得遭什么殃她可弄不清,
所以她只顾织啊织不停,
其他的事情全然不经心——
她就是女郎夏洛特。
整年有镜子挂在她眼前,
就在那清澈的镜子里面,
有人间的种种影像出现;
由此她看见大路并不远——
逶迤通向卡默洛特。
她又看见河水卷着水涡,
看见粗鲁的庄稼汉,还有,
穿红斗篷的去市场村姑
经过了小岛夏洛特。
有时候快活的姑娘一群、
骑马缓行的寺院主持人,
有时候鬈发小羊倌一名
或留长发的红衣小侍从,
去那城堡卡默洛特;
有时在蓝莹莹的镜子里,
可看见联袂并辔的骑士;
但没有一位对她矢志不移,
对她这女郎夏洛特。
然而她总喜欢织她的网,
织上她镜中古怪的景象;
因为常常在寂静的晚上,
有送葬队伍,有羽饰、火光、
音乐去往卡默洛特。
有时候,月光在当空照耀,
一对新婚的恋人会来到,
“我可讨厌这影像,”她说道——
她就是女郎夏洛特。
第三部
离她的闺房一箭之遥处,
有位骑手在麦捆间驰过;
叶间筛下的阳光在闪烁,
叫勇士的金甲亮得像火——
这是骑士朗斯洛特。
他的盾牌上有一个图案:
红十字骑士跪在女士前;
这盾在金黄色田间忽闪,
远处是小岛夏洛特。
镶珠嵌宝的在闪亮,
就像是一片璀璨的星光
发自那银汉耿耿的天上。
马具上的铃欢快地玎珰——
他在驰向卡默洛特。
那条饰有纹章的斜带下,
挂有一只硕大的银喇叭;
马一跑,响的是他的盔甲——
远处是小岛夏洛特。
瞧那无云的晴空万里碧,
满是珠宝的马鞍在闪熠,
那头盔顶上的一蓬鸟羽
像火焰一样的鲜艳明丽——
他在驰往卡默洛特。
如同时时在紫莹莹夜间,
在簇簇明亮的星星下面,
一颗拖光尾的流星出现,
掠过宁静的夏洛特。
他开朗的脸上闪着阳光,
战马锃亮的蹄踏在地上,
骑马的他一路朝前直闯,
盔下的漆黑鬈发在飘扬,
他呀驰向卡默洛特。
岸上的本人、河里的倒影,
一起映进那水晶的明镜;
岸上传来了啦啦的歌声,
唱的人是朗斯洛特。
她离开织机、离开织的网,
她三步两步走过她闺房,
她看见睡莲的花儿开放,
看见那盔顶的鸟羽飘扬,
她望着那卡默洛特。
那网飞出窗,直朝远处飘,
那镜子一裂两半地碎掉,
她喊道,“我呀已在劫难逃”——
她就是女郎夏洛特。
第四部
萎黄的树林已日渐凋零,
正在狂烈的东风里挣扎;
宽阔的河在两岸间,
低沉的天空大雨下不停,
洒向城堡卡默洛特。
她出门来到一株柳树前,
找到遗在那里的一条船,
就把几个字写在船头边:
岛上的女郎夏洛特。
那河的水面上幽暗昏沉;
像个恍惚的勇敢占卜人
预见到自己的全部不幸——
她那木然而呆滞的眼睛
遥望着那卡默洛特。
天光将冥的茫茫暮色里,
她解开船索,躺下在船底,
让宽阔的河载着她远去,
载着这女郎夏洛特。
躺着的她穿雪白的衣群,
宽松的忽左忽右飘不停;
伴着夜里的天籁和虫鸣,
落向她的树叶轻而又轻——
她呀漂向卡默洛特。
在两岸的柳坡、田野之中,
小船在曲曲折折地前进;
人们听到她最后的歌声——
听到这女郎夏洛特。
他们听见的歌忧郁圣洁,
一会声音高,一会声音低,
唱到她血液渐渐地冷却,
唱到她完全丧失了视力——
望着城堡卡默洛特。
她随波逐流地一路漂去;
没漂到岸边第一幢屋子,
已在自己的歌声中去世——
去世了,女郎夏洛特。
白糊糊的身影显得惨白,
让船带着漂过塔楼、跳台;
她无声地漂过圆墙、阳台,
漂过耸立在两岸的高宅,
就此漂进卡默洛特。
爵爷和夫人、骑士和市民,
都拥到码头上看个究竟——
在船头上读到她的芳名:
岛上的女郎夏洛特。
这里是什么?这是什么人?
附近灯火通明的宫殿中,
国王举行的欢宴寂无声,
划十字的骑士个个惊恐——
个个身在卡默洛特。
但朗斯洛特沉思了一会,
说道,“她的脸长的很美,
愿仁慈的上帝给她恩惠——
给这位女郎夏洛特。”
本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20221225/4824.html