当前位置首页 > 其他范文> 正文

《说文解字全鉴(第2版)》读后感_1300字

《说文解字全鉴(第2版)》读后感1300字

想起曾经有一段时间甚是流行且颇有争议的一处英汉互译——如下:

英:I like you, but just like you.

汉:纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。

翻译是一门学问,更是一门艺术~姑且站在“拥汉”派来究其原因,显然,简单的一句英文翻译过来,因译者的“创造性叛逆”便给人以含蓄隽永的意味~如是说来,称中文为世界上最美丽的语言也是有一定道理的~

记得刚接触英语时,甚是恐惧~每天一想到要见英语老师就像老鼠见到猫一样,唯恐避之不及~后来有一次我爸跟我说:其实汉语才是最难学的!你看啊,英语变来变去就那26个字母,万变不离其宗…可汉语就不一样了,字又多又复杂,不仅难认,难记还难写……你既然语文都能学好,还怕学不好英语?~想想也挺对哈,信了我爸给我灌输的“歪理”,从心理上放下了恐惧,自此,也慢慢爱上了英语~现在想想,那时觉得自己学好了语文,还真是少不更事给自己戴高帽~“活到老,学到老”,一点不假,想来即使穷极一生也没人敢说自己识尽了天下字!

要成文必须先识字~关于汉字的起源,中国古代文献上有种种说法,如“结绳”、“八卦”、“图画”、“书契”等,古书上还普遍记载有黄帝史官仓颉造字的传说。目前确切历史可追溯至约公元前1300年商朝的甲骨文,再到秦朝的小篆,发展至汉朝才被取名为“汉字”,至唐代楷化为今日所用的手写字体标准——楷书。而汉字字形的演变则大体经历了甲骨文-金文-大篆-小篆-隶书-草书-楷书-行书等几个阶段。发展规律:由繁到简、由不规范到规范!其中甲骨文、大篆、小篆三种字体可以合称为篆书。那么,篆、隶、楷、行、草书便构成了中国书法的五种基本字体。汉字发展至今,楷书和行书在生活和工作中得到了广泛的应用,而篆书、隶书、草书,特别是篆书,已不在日常生活中应用,只作为一种书法艺术而存在!

以前为了多“识字”,特意买了一本第六版的《现代汉语词典》,每天没事就翻着看,遇到不认识的字词还一本正经的拿个本本用笔抄下来~结果,被朋友知道后都嘲讽我闲得发神经╯^╰~后来呢,在进行到大约三分之二的进度就因感枯燥而中止…而今觉得学识字,不妨从《说文解字》看起。我想凡是学过《古代汉语》这门课程的人都不会对这本书感到陌生~一提起《说文》,立马反应:《说文解字》东汉许慎所著,首次对“六书”(一般指汉字造字法,即:象形、指事、会意、形声、转注、假借,后许慎经归纳将前四个归为——造字法,后四个则归为——用字法)做出了具体的解释…《说文》是首部按部首编排的汉语字典。原文以小篆书写,逐字解释字体来源。重在释义,全书共分540个部首.收字9353个.另有“重文”(即异体字)1163个.共10516字……没有夸张,之所以现在还记得,实在是当时老师要求强制性记忆,想忘记貌似都有点困难~

而这本书,名为《说文解字全鉴》,是以《说文》为依托,对一些简单的汉字做了分类归纳,虽说关于【汉字的字形演变】一笔带过,缺乏图片展示,是一大缺憾,但【汉字趣谈】这一板块觉得设计得特别好~在科学性的基础上增加了工具书的趣味性,可读性,使阅读变得妙趣横生,在“识字”的过程中学习了不少常识~零碎时间值得翻来一阅。

本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20221226/6497.html

猜你喜欢