当前位置首页 > 其他范文> 正文

《夜莺与玫瑰(英汉对照图文典藏版)》读后感_300字

《夜莺与玫瑰(英汉对照图文典藏版)》读后感300字

#好书推荐# 可以说林徽因将唯美主义代表作家奥斯卡•王尔德的《夜莺与玫瑰》翻译的很好很美。

接触王尔德,是因为他的一首诗,这首给妻子的诗,配上赵又廷的低音声线,听了就难以忘记。(分享给你们,可诵可背)

《给妻子   题我的一本诗集》

我写不出华丽的序言

作为这些短歌的序曲

我胆敢在此说出的只是

一个诗人到一首诗

倘若这些凋零的残花

能有一朵你觉得美丽

爱就会将他吹送,安息

在你的发丝

当北风与冬天让一切凝固

一切变成爱的荒原

它就会低诉花园的絮语

你就会恍然大悟

本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20221226/7104.html

猜你喜欢