藏文唯美句子带翻译图,藏文励志句子带翻译推荐阅读:
1. 藏语翻译几个句子
藏文是自治区使用的文字,是一种拼音文字,属辅音字母文字型,分为30个辅音字母和4个元音符号,另外还有5个反写字母(用以拼外来语)。藏文,在藏语里叫做“བོད་སྐད”,意为“藏族的文字”。藏文作为藏族人民的书面交际工具,历史之悠久在国内仅次于汉文。
藏文中有30个字母,每四个字母为一组,共七组半,辅音字母每4个字母为一组,共7组半。每个字母的实际读音古今有别、方言有异。每个字母单独读时,都附带有一个元音“ ཨ”,但在和元音符号拼在一起时,就只表示辅音,不带元音“ ཨ”了。元音符号,意为”悦耳的字”,是相对于辅音字母而言的。因元音发音时无阻碍,悦耳动听而得此名。标点符号,意为“分界线”或“分界符号”。藏文标点符号形体简单、种类极少,而且,其使用规则也与其他文字的标点符号有别。藏文标点符号共有6种,其中音节之间的隔音符号使用频率最高。此外,还有云头符,用于书题或篇首;蛇形垂符,用于文章开头处;单垂符,用于短语或句终;双垂符,用于章节末尾;四垂符,用于卷次末尾。
藏语语法相当丰富,动词分四个时态,而且时态的系统呈现很多例外,意即藏语具有屈折变化,另一方面,藏语的基本语序为SOV(主词─受词─动词),且具有丰富的格变化。由此可知,比起汉语诸方言,藏语语法较为接近屈折语等综合语的语法。
希望我能帮助你解疑释惑。
2. 请把这图片上的藏文翻译成中文
用汉语的读音是这样的:嗡(ong)嘛(ma)呢(ni)叭(bei)咪(mei)吽(hong)
这是藏文中的“六字真言”,具体意思是:
六字真言 是藏传佛教名词。据说是佛教秘密莲花部之“根本真言”。它包含佛部心、宝部心、莲花部心及金刚部心等内容。“唵”,表示佛部心,谓念此字时,自己的身体要应于佛身,口要应于佛口,意要应于佛意,认为身、口、意与佛成一体,才能获得成就;“嘛呢”梵文意为“如意宝”,表示“宝部心”,据说此宝出自龙王脑中,若得此宝珠,入海能无宝不聚,上山能无珍不得,故又名“聚宝”;“叭咪”,梵文意为“莲花”,表示“莲花部心”,以此比喻法性如莲花一样纯洁无瑕;“”,表示“金刚部心”,祈愿成就的意思,即必须依赖佛的力量,才能得到“正觉”,成就一切,普渡人生,最后达到成佛的愿望。
藏传佛教把这六字看作经典的根源,主张信徒要循环往复吟诵,才能积功德,功德圆满,方得解脱。据说,藏学家的最新研究成果,认为六字真言意译为“啊!愿我功德圆满,与佛融合,阿门!”,还有的藏医学著作认为六字真言的诗意解释是:“好哇!莲花湖的珍宝!” 在,藏胞们认为勤于念经是修行悟道的最重要条件。因此,不仅老年人把希望寄托在念经上,就是中年人、青年人也勤于念经。他们坐着的时候不停地念经,走路的时候不停地念经,甚至骑马疾驰的时候也在念经。可以说,除了张口说话、饮食及睡眠外,其它时间他们都尽量念经。所念的经类很多,但念得最多的是那常念常新的著名的六字真言:唵、嘛、呢、叭、哞、吽。
这六个字多被刻在手镯或者各种饰物上。
3. 藏文翻译器在线翻译
阳光汉藏机器翻译,有道翻译,译王,高级翻译,藏文翻译器等都可以翻译藏文
汉语和藏语是汉藏语系的两种主要语言,语言的特点基本相同。可是,汉语用汉字,藏语用字母,语言特点相同而文字类型不同。
藏文是一种源于印度的辅音音素文字,即一种在文字体系中以辅音为主要成分的音素拼音文字。在字母表中把辅音字母和元音字母分别排列,元音字母不 能独立书写,要加在辅音字母的上面和下面。这是一种源自印度的辅音文字观,自成一种类型的字母拼音文字体系。在藏文初创时,以藏语口语为基础,在语音上, 严格按照一字一音的原则,准确标记;在语法和词汇上,以口语为规范,正确书写。随着语言的发展,藏文的字和音首先失去严格对应,字母的标音功能减弱,不过 藏语方言与藏文至今在语音上保持着齐整的对应关系,因此今天的藏文仍然是一种拼音文字。其次,藏文在词汇和语法上也逐渐与口语产生距离,终于成为一种记录 书面语言的超方言拼音文字。
本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230102/19389.html