《黑石之墓》读后感700字
嫉妒,虚伪,自私,阴狠,虚荣……这是整本的情感线。它从头到尾精彩到像一样让人身临虚境迷醉舒爽且恐慌着,并慢慢随着情节坠入深渊不可自拔。但小说最后以并不高明的手段使得坏人得到自由,逃脱法网。黑色的内容要有更黑色的结尾才不那么维和?因为太黑啦,所以要给书贴标签的话,我贴:少儿不宜。不是怀疑我国少年的审视是非能力,而是在思想没发育成形的时期,暗黑阴狠系小说很容易激化心里罪恶的小种子,造成些不知轻重的后果。大脑被一头猛兽侵占之时的一个乌拉娜拉黑暗魔棒很容易牵引向犯罪。
人性是什么?人对死亡的好奇心到达极致会怎样?我们该如何处理和面对人性的黑暗面?读的很爽,但遗留的问题太多,完了感觉空空荡荡,奥,还有不寒而栗。
这是一本让人上瘾的书,像克莱儿另一本《摆渡人》那样。甚至于昨晚看到三分之二处睡着还做了噩梦。所以对克莱儿惊人的写作手法再次献上我的膝盖。但是有很多东西搞不明白,为什么首选祭品是马丁?他做了什么不可饶恕的错了吗?或者他某个方面很符合这个黑色恐怖背景?为什么不是两个人都看不太上的达伦?还有为什么两个人的说法有出入会蒙蔽过法律的审判?还有最后希瑟的描述里到底几成真几成假?比如造成道奇头盖骨和希瑟手臂的伤过程是怎么样的,起因能猜到,心理活动写出来会不会更棒?
好的外国书其一肯定是因为原创作者给它创造出精彩的灵魂,其二就是译文作者用不失语感的高专业水平来呈现给中国读者以精彩情节和高还原度。读该译者的《岛》,又看完这篇《黑石之墓》,一个译者,两个作家,多重精彩。匠人精神现在变成了烂大街的词汇,是和非都拿来扯一扯,这是我第一次用这个词,想把它贴在本文译者身上,
是由于
因为有了精神,内容才能长远。
本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230109/30855.html