《普希金诗集》读后感800字
读完全书,一个奇怪的现象出现了:对译者的了解比作者的作品要多,译者的光环盖过了作者的光环。不知道这是不是中国特色。说归说,对于译者戈宝权,我是佩服的五体投地的。我在想,学习语音这玩意儿,是要天赋的,并且我坚信。看人家那么牛就是例证。
从一开始读,我就在心里一直把普希金和拜伦作着比较,大概很少有人不把他们两个联系起来的。绝对的说,两个人都是英雄,勇敢,无畏,正气凛然。然而并没有“普希金式英雄”一说,而“拜伦式英雄”却是世界英雄中最响当当的名号。普希金虽然也是壮气凌云,也曾在军营生活过一段时间,但终归他的一生在这方面并无建树,跟统帅希腊军队的拜伦勋爵差距甚远。
相对于拜伦勋爵的洒脱不羁,普希金同样短暂而宝贵的一生是略显窝囊的。中国古话说“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”。拜伦之死,显然是重于泰山的,普希金的死虽然是为名誉,却是该商榷是不是轻于鸿毛。论感情,大概普希金是比拜伦更痴情的,所以造成他为女人死,而拜伦的死,则是奥斯特洛夫斯基说的“为人类的解放事业而奋斗终身”。
在大环境中,命运种种,个人都是很难把握的,如普希金。“天高任鸟飞,海阔凭鱼跃”,放之大海,相信普希金可以卷起波浪,甚至不输拜伦。但他毕竟怎么样都飞不出“强大”的俄罗斯,就连沙皇的手掌心都逃不出。拜伦就不一样,他可以离开令他憎厌反感的英国,去欧洲漫游,去他的精神故乡希腊,能够有机会为自己的信仰而战,为自己热爱的土地而战。
诗人们渴望和歌颂的自由,拜伦得到了,普希金却终身未及。虽然可悲,但这并不影响诗人们歌颂自由,普希金就是最好的歌者,响彻寰宇。论诗,普希金我比拜伦认识的更早,也喜爱的更早,认识拜伦,也是因为普希金的诗句。让我在心里给他们俩排位,是要了命也完不成的事情,且称他们绝代双骄吧。
本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230112/35966.html