当前位置首页 > 其他范文> 正文

《当你老了》读后感_1200字

《当你老了》读后感1200字

如果不知道诗歌背景,感觉很多地方都看不懂,所以要先看《叶芝传》再来看诗集。感谢译者,没有这部诗集可能并不能全面了解诗人的一生。【背景介绍】《当你老了》是爱尔兰诗人叶芝的爱情诗选。1889年1月30日,叶芝和茉德·冈尼初次邂逅,从此开始了一生了的沉迷纠葛。\她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是阳光……\他们有着诗一般的初识,却未能得到一个诗意的结果。之后28年里,叶芝多次向茉德求婚,却多次被拒,直到五十多岁才不得不与他人结婚。对此,茉德表示\世界会因为我没有嫁给你而心怀感激\。1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖。1939年,叶芝去世,茉德没有参加葬礼。叶芝,倾尽一生为女神写诗,诉说他的深情款款。他曾说过:\我所有的诗,都献给茉德•冈尼。\1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖,获奖词为\用鼓舞人心的诗篇,以高度的艺术形式表达了整个民族的精神风貌\。
【感想】1. 不明白为什么茉得屡屡拒绝诗人的求婚却一直隐瞒自己两度结婚甚至怀孕生子的事情,是怕对方难过从而不能专注诗歌吗?

1891年8月3日,叶芝向茉德求婚,但女方说自己终身不嫁,只愿意和叶芝做朋友。
叶芝去巴黎找茉德,却硬是傻傻地没看出任何缘由(实际上茉德躲开叶芝是因为与人怀孕生子)。
她19岁时便主动爱上了一个名叫米勒瓦(Lucien Millevoye,1850-1918)的法国政治文人。为了掌握自己的命运,她曾朝拜魔鬼,因此咒死父亲,然后去了巴黎,成为米勒瓦的情妇,但从此变成折磨。然后(就在认识叶芝之后两三个月),她怀上了米勒瓦的孩子(曾对叶芝说是养子),原以为这样就可以结束一切,带上孩子离开,回到爱尔兰,但孩子夭折了(1891年8月31日)

2. 也许正是这一段长达28年的爱恋让诗人有了丰富充沛的情感基础,所以有了这么多伟大的作品。
一方面,叶芝固然美化、神化了茉德;但另一方面,茉德也塑造了伟大的诗人叶芝。

3. 晚年的叶芝\爱\过很多人,甚至包括茉德的外甥女,以及小他二十岁的女孩乔安,也许是为了创作,也许是为了弥补前半生的遗憾,不得而知。乔安与他结婚,婚后几年,感情归于平淡。(其实什么都会归于平淡不是吗?)乔安有段话模仿诗人《当你老了》,很有趣:
\当你死了,人们会谈论你的风流韵事,而我将一言不发,因为我只记得你当年是多么的骄傲。\

最后,还是以译者的话来总结这本诗集:
叶芝的诗歌就是他的自传,他的生活就是一场文学实践,但他的诗歌既是生活又不仅是生活,不是漫无条理、缺乏必然性的庸常琐碎,而是透过一副幻镜进行了升华的形象。一个男人和一个诗人在叶芝的身上共生,并互相塑造,互相使对方得以完整。

摘录一段诗人的告白:
我再一次坠入爱河,并且不再希望与之搏斗了。我不再去思虑这个女人会成为怎样的一个妻子,我只管去想她需要保护,需要安宁。

最后,希望我们都能遇到值得自己难忘一生的爱情和爱人。
记得要看《叶芝传》啊。

本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230112/36040.html

猜你喜欢