当前位置首页 > 作文大全> 正文

法语翻译唯美句子

法语翻译唯美句子推荐阅读:

1. 法语个性签名唯美带翻译

法语个性签名唯美带翻译如下:

一、生活如果不宠你,更要自己善待自己。这一生,风雨兼程,就是为了遇见最好的自己,如此而已。

La vie ne vous gâte pas, il faut être gentil avec vous - même.Dans cette vie, le vent et la pluie font le voyage, c 'est pour rencontrer le meilleur de soi, c' est tout.

二、因为无能为力,所以顺其自然。因为心无所恃,所以随遇而安。

Parce qu 'on ne peut rien faire, on s' en tient à la nature.Parce que le coeur n 'a rien à faire, il s' en va.

三、等了好久好久,可是后来,我终于明白,有时候,有些人,有些事,我们除了说再见,别无选择。

Il y a longtemps que je t 'aime, jamais je ne t' oublierai.

四、宠辱不惊,看庭前花开花落,去留无意,望天上云卷云舒。

Je suis flatté de voir les fleurs s' écrouler devant le Tribunal

五、从现在开始,不沉溺幻想,不庸人自扰,好好生活,做一个接近幸福的人。

A partir de maintenant, ne pas noyer dans l 'illusion, ne pas déranger, bien vivre, être proche du bonheur.

六、愿你所有的情深意重,都能换来岁月温柔,愿你一生努力,一生被爱,想要的都拥有,得不到的都释怀。

Que tous vos sentiments, vous pouvez changer les années de tendresse, je vous souhaite de travailler toute votre vie, d 'être aimé, de vouloir avoir tout ce que vous ne pouvez pas obtenir.

七、没有什么人能一路单纯到底,但是要记住,别忘了最初的自己。

Personne ne peut aller simple jusqu 'au bout, mais souvenez - vous, n' oubliez pas le premier.

八、我来不及认真地年轻,待明白过来时,只能选择认真地老去。

Je n 'ai pas eu le temps d' être très jeune, quand je n 'ai pas compris, j' ai choisi de vieillir sérieusement.

九、所谓成熟就是,你要习惯任何人的忽冷忽热,也要看淡任何人的渐行渐远。

La maturité, c 'est de s' habituer à la chaleur et au froid de n' importe qui.

十、人生,总会有不期而遇的温暖,和生生不息的希望。

Dans la vie, il y a toujours de la chaleur et de l 'espoir.

2. 求一些优美的法语句子

1、C'est la vie! 这就是生活!2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments 有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。

3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure 首先是爱情使你忘记时间, 然后是时间让你忘记爱情。4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 执子之手,与子偕老。

5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?想你的时候,你会不会也刚好正在想我?6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout. 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。9、Au moins, tu es auprès de moi. 至少还有你。

10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités du monde. 那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine? 难道爱比恨更难宽恕。

12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant. 外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent. 最真实的幸福是铭记当下。

14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne dure que trois secondes. 金鱼是最快乐的,因为她的记忆只有三秒钟15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau. 得到的就是惊喜,就是礼物。16、On arrive toujours à trouver du temps pour faire ce qu'on aime 要做的事情总找得出时间和机会;不要做的事情总找的出藉口。

17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale. 我们的童年是在我们明白自己必将死去的那一天结束的。——周国平18、Je croyauis qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément. 我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。

——村上春树 19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure. Si le régime te fait perdre la gaieté, il vaut mieux l'abandonner.减肥是为了更美好的人生。要是因为减肥而失去了生活的乐趣,不如放弃。

20、Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte. 期望与现实之间总是有着那么一段不长不短的距离。

3. 法语翻译句子~

1. Un peu de mal à prendre un bain, mais chacune a une salle de bains étage.

2. Je viens du nord. Nous avons quatre saisons dans cette région.

3. Vous connaissez le proverbe fran??ais dit: ??Le plus de nourriture à manger."

4. Paris est une ville magnifique, il ya de nombreux monuments: le Louvre, Notre Dame, la Tour Eiffel, l'Arc de Triomphe et ainsi de suite.

5. Jacques est le fran??ais, son étude à l'université de Pékin.

6 .- rapide d'aller au lit, demain, à 6h30 puis se lever!

- Ne vous inquiétez pas, il est de moins de 12 heures!

7. Nous avons des cours toute la journée le mercredi matin, quatre cours de fran??ais, cours de langue 2 heures, qui sont obligatoires.

8. Très froid l'hiver, nous avons souvent aller à la montagne et le ski.

9. J'ai décidé de l'heure est venue pour le tourisme d'hiver dans le Yunnan.

10. Larmes du petit gar??on dit: "Ceci est pour vous heureux".

11. Habitude, elle a toujours eu jusqu'à 6h30. Mais aujourd'hui, elle a dormi dans un lit de 9h00.

12. Elle n'a pas la classe? Nous avons également des classes.

13. Les enseignants sont de retour, et vous pouvez poser des questions à lui demain.

14. Il a sommeil. Hier soir, très tard ses devoirs d'examen.

15. J'ai une mauvaise habitude.

16. Chaque soir, j'ai beaucoup à faire.

17.William aller skier dimanche prochain.

18. La nuit dernière, douze heures, ils vont au lit, car ils ont regardé des films.

4. 帮我把一句中文,翻译成法语,要唯美的翻译,不要机译,唯美一点啊

Vivre dans ma propre minuscule vie. Avoir du bord qu'on ne l'atteinte pas ainsi que je suis complètementen dehors de ma personnification. Je soupire que je suis imperceptible à cause la bord abrupte, mais j'existe même si je suis insignifiant.Il ne sera pas parce que votre tristesse menant à l'autre côté. Conséquemment, le style, non pas tant de milliers. Il fera seulement d'avaler votre courage.Le temps s'est déformé, ensuite, le premier qui vieillisse est de l'attitude!。

5. 求翻译几个句子,法语

1 Nous sommes à Paris depuis deux mois, mais je n'ai pas encore eu le temps de visiter.2 - Ce matin, j'ai vu beaucoup de monde dans la rue. - C'est vrai? Que s'est-il passé?3 Henri et Marc se sont rencontrés dans la cour de l'école.4 Ca fait longtemps que Juliette et moi ne nous sommes pas écrit.5 L'autre jour, j'ai croisé une amie à l'aéroport de Paris. Ca fait vingt ans qu'on s'est pas vues. Elle et son mari travaillent dans une entreprise française, ils ont deux enfants, et ils sont très heureux。

6. 求一些唯美悲伤的法语句子

Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour.时间巩固了友谊,削弱了爱情。

Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est! 幸福是过得开心,不是让别人以为自己过得开心! "Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction."爱不是互相凝视,而是一起眺望同一个方向。 Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.那些过于专注于小事的人通常无法成就大事。

Il y a une infinite de choses qu'on ne fait bien que lorsqu'on les fait par necessite.只有在迫不得已时,我们才能做好很多事情。 On n'est pas beau apres l'amour.Mouvements ridicules ou on perd chacun un peu de matiere.Grandes saletes!经历了爱情之后人们变得不再令人满意。

每个人的智商都有所下降,做出荒唐的事情来。这真是糟糕的事情。

On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime.Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas.我们忍受的痛苦只来自于我们所爱的人,来自敌人的痛苦算不了什么。 Pour etre aime,il faut ne pas cacher son amour.C'est une verite qui n'a pas fini d'etre vraie.要别人爱你,你就不应该掩饰自己的爱情。

L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.金钱有它的价值,我感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。 Je sais qu'on vit avec de l'argent,mais je sais aussi qu'il ne faut pas vivre pour de l'argent.我知道人要靠钱生活,但我也知道人不能为了钱而生活。

7. 经典法语句子,满意追加40分~

Le Dieu me donnera la justice. (《山伯爵》里的经典句子,主人公因为受迫害入狱,狱中条件十分恶劣,他撑过来并逃出靠的就是这个信念。这句话是他刻在牢房墙上的,意译为“上帝会给我一个公正的答复的”)

Il semble que le destin a mis la main. (电影《卡撒布兰卡》里的经典台词,意思是“好像命运已经插手了”)

还有一句英语的,我个人觉得很好:May destiny teach you greatness.

^_^还算令人满意吧

8. 有没有法语里一些伤感的句子 带上中文翻译

Quand l'amour vous tourne le dos, l'amitié vous ouvre les bras. 当爱情背转你时,友情会向你张开双臂。

Un de perdu, dix de retrouvés. Moi, je préfère en perdre 10 et te garder. 人说失去一个找回十个,而我,宁愿失去十个也要守住你。

Moi, tellement attentif à toi, mais toi, tu ne me regarde même pas. 我是如此关注着你,而你,却不曾看我一眼。

Les jours se sont enfuis, d'un vol mystérieux, Mais toujours la jeunesse éclatante et vermeille Fleurit dans ton sourire et brille dans tes yeux.岁月默默流逝,但青春永远光彩闪亮,在你的微笑里绽放,在你的双眸中闪光。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries. “如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。”

不知道你需不需要

本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230115/41118.html

猜你喜欢