林语堂翻译的优美句子,英语名言名句优美句子带翻译推荐阅读:
1. 求翻译林语堂的一段话
《吾国吾民》第一章 Down the south-east coast, south of the Yangtse, one meets a different type, inured to ease and culture and sophistication,mentally developed but physically retrogr穿胆扁感壮啡憋拾铂浆ade, loving their poetry and their comforts, sleek undergrown men and slim neurasthenic women, fed on birds'-nest soup and lotus seeds, shrewd in business, gifted in belles-lettres, and cowardly in war, ready to roll on the ground and cry for mamma before the lifted fist descends, offsprings of the cultured Chinese families who crossed the Yangtse with their books and paintings during the end of the Ch'in Dynasty, when China was overrun by barbaric invaders.东南沿海,长江以南地区生活着完全不同的人群。
他们惯于安逸的生活,讲求修养和人情世故。头脑进化了,可体质却退化了。
他们喜诗歌,求舒适。男人圆滑,可体质看似发育不全,女人小巧却神经衰弱。
他们食燕窝莲子,精于生意经,长于雅文。可一遇战事,他们表现怯懦,拳头尚未落下,人早已蜷缩于地,哭爹叫娘。
这些人都是文人家族的后裔,秦末时,蛮族入统,他们既携书卷字画,跨过长江,长居此地。
2. 林语堂散文的优美段落
人生不过如此,且行且珍惜。自己永远是自己的主角,不要总在别人的戏剧里充当着配角。
——林语堂 《人生不过如此》
在不违背天地之道的情况下,成为一个自由而快乐的人。这就好比一台戏,优秀的演员明知其假,但却能够比在现实生活中更真实、更自然、更快乐地表达自己。人生亦复如此。我们最重要的不是去计较真与伪,得与失,名与利,贵与贱,富与贫,而是如何好好地快乐度日,并从中发现生活的诗意。从某种程度上来说,人生不完美是常态,而圆满则是非常态,就如同“月圆为少月缺为多”的道理是一样的。如此理解人生,那么我们就会很快变得通达起来,也逍遥自适多了,苦恼和晦暗也会随风而去了。
——林语堂 《人生不过如此》
苏东坡已死,他的名字只是一个记忆。但是他留给我们的,是他那心灵的喜悦,是他那思想的快乐,这才是万古不朽的。
——林语堂 《苏东坡传》
3. 请帮忙翻译一下关于林语堂的文章段落,译成英语
Lin Yutang, as we face a living, first encountered a problem: He is the sort of person? How to put in place to define the fitness of his complex identity? This is accurate and in-depth interpretation of its people and its achievements Lin one of the prerequisites. "Identity" or "identity" (Identity) is the study of Western culture, an important concept, its basic meaning is personal and specific social and cultural identity. As in the specific historical situation, circumstances and times in different cultural contexts, the complexity of the Lin identity of their individual lives as the rich way, in our grasp its prose or achievements of the novel art, the spiritual core and multi cultural ideology, etc. degree of influence, may cause or bring about the vague description and understanding of the confusion and deviation.。
4. 优美语言描写钱钟书和林语堂及林清玄的文段
林清玄散文:野姜花 野姜花 在通化市场散步,拥挤的人潮中突然飞出来一股清气,使人心情为之一爽;循香而 往,发现有一位卖花的老人正在推销他从山上采来的野姜花,每一把有五枝花,一把十 块钱。
老人说他的家住在山坡上,他每天出去种作的时候,总要经过横生着野姜花的坡地, 从来不觉得野姜花有什么珍贵。只觉得这种花有一种特别的香。
今年秋天,他种田累了, 依在村旁午睡,睡醒后发现满腹的香气,清新的空气格外香甜。老人想:这种长在野地 里的香花,说不定有人喜欢,于是他剪了一百把野姜花到通化街来卖,总在一小时内就 卖光了,老人说:“台北爱花的人真不少,卖花比种田好赚哩!” 我买了十把野姜花,想到这位可爱的老人,也记起买野花的人可能是爱花的,可能 其中也深埋着一种甜蜜的回忆;就像听一首老歌,那歌已经远去了,声音则留下来,每 一次听老歌,我就想起当年那些同唱一首老歌的朋友,他们的星云四散,使那些老歌更 显得韵味深长。
第一次认识野姜花的可爱,是许多年前的经验,我们在木栅醉梦溪散步,一位少女 告诉我:“野姜花的花像极了停在绿树上的小白蛱蝶,而野姜花的叶则像船一样,随时 准备出航向远方。”然后我们相偕坐在桥上,把摘来的野姜花一瓣瓣飘下溪里,真像蝴 蝶翩翩;将叶子掷向溪里,平平随溪水流去,也真像一条绿色的小舟。
女孩并且告诉我: “有淡褐色眼珠的男人都注定要流浪的。”然后我们轻轻的告别,从未再相见。
如今,岁月像蝴蝶飞过、像小舟流去,我也度过了很长的一段流浪岁月,仅剩野姜 花的兴谢在每年的秋天让人神伤。后来我住在木栅山上,就在屋后不远处有一个荒废的 小屋,春天里月桃花像一串晶白的珍珠垂在各处,秋风一吹,野姜花的白色精灵则迎风 飞展。
我常在那颓落的墙脚独坐,一坐便是一个下午,感觉到秋天的心情可以用两句诗 来形容:“曲终人不见,江上数峰青。” 记忆如花一样,温暖的记忆则像花香,在寒冷的夜空也会放散。
我把买来的野姜花用一个巨大的陶罐放起来,小屋里就被香气缠绕,出门的时候, 香气像远远的拖着一条尾巴,走远了,还跟随着。我想到,即使像买花这样的小事,也 有许多珍贵的经验。
有一次赶火车要去见远方的友人,在火车站前被一位卖水仙花的小孩拦住,硬要叫 人买花,我买了一大束水仙花,没想到那束水仙花成为最好的礼物,朋友每回来信都提 起那束水仙,说:“没想到你这么有心!” 又有一次要去看一位女长辈,这位老妇年轻时曾有过美丽辉煌的时光,我走进巷子 时突然灵机一动,折回花店买了一束玫瑰,一共九朵。我说:“青春长久。”
竟把她动 得眼中含泪,她说:“已经有十几年的时间没有人送我玫瑰了,没想到,真是没想到还 有人送我玫瑰。”说完她就轻轻啜泣起来,我几乎在这种心情中看岁月蹑足如猫步,无 声悄然走过,隔了两星期我去看她,那些玫瑰犹未谢尽,原来她把玫瑰连着花瓶冰在冰 箱里,想要捉住青春的最后,看得让人心疼。
每天上班的时候,我会路过复兴甫路,就在复兴南路和南京东路的快车道上,时常 有一些卖玉兰花的人,有小孩、有少女,也有中年妇人,他们将四朵玉兰花串成一串, 车子经过时就敲着你的车窗说:“先生,买一串香的玉兰花。”使得我每天买一串玉兰 花成为习惯,我喜欢那样的感觉——有人敲车窗卖给你一串花,而后天涯相错,好像走 过一条乡村的道路,沿路都是花香鸟语。
印象最深的一次是在东部的东澳乡旅行,所有走苏花公路的车子都要在那里错车。 有一位长着一对大眼睛的山地小男孩卖着他从山上采回来的野百合,那些开在深山里的 百合花显得特别小巧,还放散着淡淡的香气。
我买了所有的野百合,坐在沿海的窗口, 看着远方海的湛蓝及眼前百合的洁白,突然兴起一种想法,这些百合开在深山里是很孤 独的,唯其有人欣赏它的美和它的香才增显了它存在的意义,再好的花开在山里,如果 没有被人望见就谢去,便减损了它的美。 因此,我总是感谢那些卖花的人,他们和我原来都是不相识的,因为有了花魂,我 们竟可以在任何时地有了灵犀一点,小小的一把花想起来自有它的魁力。
当我们在随意行路的时候,遇到卖花的人,也许花很少的钱买一把花,有时候留着 自己欣赏,有时候送给朋友,不论怎么样处理,总会值回花价的。
5. 谁知道林语堂写的有关文化方面的句子
林语堂的句子.
艺术应该是一种讽刺文学,对我们麻木了的情感、死气沉沉的思想,和不自然的生活下的一种警告。它教我们在矫饰的世界里保持着朴实真挚。
人生在世,幼时以为什么都不懂,大学时以为什么都懂,毕业后才知道什么都不懂,中年又以为什么都懂,到晚年才觉悟一切都不懂。
人生的大骗子不是两个,而是三个:名、利、权。
能闲世人之所忙者,方能忙世人之所闲。人莫乐于闲,非无所事事之谓也。
闲则能读书,闲则能游名胜,闲则能交益友,闲则能饮酒,闲则能著书。天下之乐,孰大于是?”
同样种桃,有人为了吃桃子,有人为了赏桃花,这就分野出农民和诗人的两种心境。
悠闲的生活始终需要一个怡静的内心,乐天旷达的观念和尽情欣赏大自然的胸怀。
在我看来,一个没有孩子的妻子就是情妇,而一个有孩子的情妇就是妻子,不管她的法律地位如何。
男人自然希望自已的太太兼具西施的姿容,雅典娜的智慧,慈怜的母性,的。
我们发现一对男女在一起至少可以生出三样东西:一是婚姻,二是孩子,另一个是烦恼。婚姻只能生一个,孩子可以生几个,而麻烦则是无穷无尽难以计数的。
所谓情调,就是调情反过来念
本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230120/48894.html