当前位置首页 > 作文大全> 正文

罗马假日电影唯美句子,生活与电影的唯美句子

罗马假日电影唯美句子,生活与电影的唯美句子推荐阅读:

1. 罗马假日的经典语句,中英都要

Joe Bradley: You should always wear my clothes. 乔·布拉德雷:你应当始终衣着我的衣服。

Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起来我就是这么做的。 Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too. 安娜公主:我讨厌这件睡裙。

我讨厌我的所有的睡裙,并且厌恶我的所有的亵服裤。 Countess: My dear, you have lovely things. 女伯爵:敬爱的,你有一些可恶的货色。

Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas? 安娜公主:但我不是两百岁了。为什么我不能穿戴宽长裤睡觉呢? Countess: Pajamas? 女伯爵:宽长裤? Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all? 安娜公主:就是上面的局部。

你知道有些人睡觉任何东西。 Countess: I rejoice to say I do not. 女伯爵:我很兴奋地说我不是这样的。

Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations? 记者:那么,以殿下的观点来评估,两国之间的远景如何呢? Princess Ann: I have every faith in it。 as I have faith in relations between people. 安娜公主:我对此无比有信念…正如我深信两国国民之间的友情。

2. 《罗马假日》,你被哪句经典台词触动

2017-04-09在这部电影中,记得最深的一幕是,当乔为公主打架跌入水中,公主毫不犹豫也跟着纵身一跃。

爱是,你走哪我跟到哪的勇气。 罗马假日最经典台词1.她受到英国皇室级别的隆重欢迎,这位欧洲最古老皇族之一的高贵年636f707962616964757a686964616f31333431376635轻成员受到数千民众的热烈欢呼shegetsaroyalwelcomefromthebritish,asthousandscheerthegraciousyoungmemberofoneofeurope'soldestrulingfamilies.2.从年轻的公主的微笑中你丝毫看不出持续一周公共场合露面的疲惫感thesmilingyoungprincessshowednosignofthestrainoftheweek'scontinuouspublicappearances,3.我不喜欢这件睡袍,我不喜欢我所有的睡袍还有我也不喜欢我所有的内衣ihatethisnightgown.ihateallmynightgowns,andihateallmyunderwear,too.4.我不要博纳科温医生!就让我安静的死掉吧idon'twantdr.bonnachoven!pleaseletmedieinpeace.3.我约了公主殿下,她会做出优雅的姿势给我照的。

3. 《罗马假日》的经典台词

Joe Bradley: You should always wear my clothes.

乔·布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。

Princess Ann: It seems I do.

安娜公主:看起来我就是这么做的。

Princess Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.

安娜公主:我讨厌这件睡裙。我讨厌我的所有的睡裙,并且讨厌我的所有的内衣裤。

Countess: My dear, you have lovely things.

女伯爵:亲爱的,你有一些可爱的东西。

Princess Ann: But I'm not two hundred years old. Why can't I sleep in pajamas?

安娜公主:但我不是两百岁了。为什么我不能穿着宽长裤睡觉呢?

Countess: Pajamas?

女伯爵:宽长裤?

Princess Ann: Just the top part. Did you know that there are people who sleep with absolutely nothing on at all?

安娜公主:就是上面的部分。你知道有些人睡觉没有穿任何东西。

Countess: I rejoice to say I do not.

女伯爵:我很高兴地说我不是这样的。

Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?

记者:那么,以殿下的观点来评价,两国之间的前景如何呢?

Princess Ann: I have every faith in it。 as I have faith in relations between people.

安娜公主:我对此非常有信心…正如我坚信两国人民之间的友谊。

Joe Bradley: May I say, speaking for my own。 press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.

乔·布拉德雷:我可以说吗,为我自己…的报社说说:我们殿下的信仰是勿庸置疑的。

Princess Ann: I am so glad to hear you say it.

安娜公主:我很高兴听到你能这么说。

Another reporter: Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most?

另一个记者:访问的城市当中,殿下最喜欢哪一个呢?

General Provno: [prompting] Each, in its own way。

将军普若夫诺:(提示)每一个,都有它独特之处…

Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.

安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。

4. 求:《罗马假日》台词

Ann: Would you be so kind as to tell me where I am? Joe: Well, this is what is laughingly known as my apartment. Ann: Did you bring me here by force? Joe: No, no. Quite the contrary. Ann: Have I been here all night, alone? Joe: If you don't count me, yes. Ann: So I've spent the night here - with you? Joe: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes. Ann: (beaming with a smile) How do you do? (She extends her hand for a handshake) Joe: How do you do? Ann: And you are - ? Joe: Bradley, Joe Bradley. Ann: Delighted. Joe: You don't know how delighted I am to meet you. Ann: You may sit down. Joe: (sitting on the bed) Thank you very much. What's your name? Ann: You may call me Anya. Ann: I ran away last night, from school. Joe: Oh, what was the matter? Trouble with the teacher? Ann: No, nothing like that. Joe: Well, you don't just run away from school for nothing. Ann: It was only meant to be for an hour or two. They gave me something last night to make me sleep. Joe: Oh, I see. Ann: Now, I'd better get a taxi and go back. Joe: Well look, before you do, why don't you take a little time for yourself? Ann: Maybe another hour. Joe: Live dangerously. Take the whole day. Ann: I could do some of the things I've always wanted to. Joe: Like what? Ann: Oh, you can't imagine. I-I'd do just whatever I liked all day long. Joe: You mean things like having your hair cut, eating gelati。

Ann: Yes, and I'd sit at a sidewalk cafe and look in shop windows. Walk in the rain, have fun and maybe some excitement. Doesn't seem much to you, does it? Joe proposes to spend the day with her and experience everything she has always wanted to: Joe: Tell you what. Why don't we do all those things, together? Ann: But don't you have to work? Joe: Work? No. Today's gonna be a holiday. Ann: But you want to do a lot of silly things? Joe: (He takes her hand) 。First wish? One sidewalk cafe, comin' right up. I know just the place. Rocca's. At the cafe, Ann orders costly champagne for lunch, and then describes, in disguised terms, her father's fortieth anniversary of the day he got his job: Ann: Well, mostly you might call it public relations. Joe: Oh, well, that's hard work. Ann: Yes. I wouldn't care for it. Joe: Does he? Ann: I heard him complain about it. Joe: Why doesn't he quit? Ann: Oh, people in that line of work almost never do quit, unless it's actually unhealthy for them to continue. To conceal his own identity to her, Joe describes his own line of work: Ann: What is your work? Joe: Oh, I'm, ah, in the selling game. Ann: Really? How interesting. What do you sell? Joe: Fertilizer. Chemicals. You know, chemicals. Stuff like that. When Irving arrives, he repeatedly tries to mention that Ann is a "ringer" for the Princess, but Joe blocks him by kicking him under the table, dumping a drink in his lap, and finally by knocking his chair over. When Joe gets Irving away for a few moments, he tells his photographer friend about Anya Smith's ("Smitty's") real identity and the promise of five grand (including a percentage of the take if there are pictures): "She doesn't know who I am or what I do. Look Irving, this is my story. I dug it up. I've got to protect it。

Your tin无效s are gonna make this little epic twice as valuable。You're in for twenty-five percent of the take." Then, he asks his friend to loan him thirty thousand lira ("that's fifty bucks") so that he can entertain the Princess for the rest of the day. Ann smokes her "very first" cigarette, while Irving surreptitiously takes pictures of her with his hidden-camera cigarette lighter. Meanwhile, "plain-clothes" men are retained to search the city for the missing princess, as Joe, Ann, and Irving begin their carefree tour of the city on a "fun schedule." She rides on the back of Joe's motorcycle to see the famous sights, including the ruins of the Coliseum. After Ann recklessly drives them through the streets, they are arrested by the polizia but released after Joe's clever alibi: "Going to church to get married on a scooter." Ann brags about her own deceitfulness: Ann: I'm a good liar too, aren't I, Mr. Bradley? Joe: The best I ever met. In a memorable scene, Joe shows the Princess a sculpture which he names 'The Mouth of Truth.' He tests the legend with her: Joe: The Mouth of Truth. Legend is that if you're given to lying, you put your hand in there, it'll be bitten off. Ann: Oh, what a hard idea. Joe: Let's see you do it. Ann: (she nervously moves her hand toward the mouth, but then pulls back) Let's see you do it! Joe scares the Princess into believing he has lost his hand inside the sculpture's mouth. Later during her guided tour, they visit a wall covered with in脚本。

5. 看完电影罗马假日后的影评英语句子

Roman Holiday is a classic romantic comedy. Princess Ann is a royal princess of an unspecified country. One night she visits Rome to do her official duties, but every minutes of her time is scheduled. Her doctor gives a sedative to help her sleep, but she secretly leaves her country embassy and goes out alone to experience Rome. After she falls asleep on a public bench because of the injection, which is given by her doctor. Joe Bradley meet her by chance and he does not recognize her as a princess.

It was one of a charming comedy which is starring Audrey Hepburn. Her acting was so fun, this movie makes me hilarious. If you have never seen this movie, I strongly recommend this movie. Audery Hepburn was a royal princess in this movie, and also she was my princess in my heart。

6. 求罗马假日,花木兰,冰河世纪的经典语句

罗马假日:

Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.

安娜公主:每一个城市都有其独特之处,令人难忘。这很难说,罗马!不管怎么说,就是罗马。我将会永生永世珍惜我访问此地留下的回忆。

Princess Ann: I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.

安娜公主:我现在不得不离开你。我要去那个角落并且转弯。你必须留在车内并且开车走。答应我不要看我走过那个角落。只要开走并且让我留下就像我离开你。

7. 为什么说罗马假日很经典

因为是经典爱情片,也是奥黛丽.赫本的成名作

《罗马假日》里这个“假日”实质上是指记者和公主共同渴望的“自由生活”,把片名改成《罗马自由一日》更能说明影片主旨。在对待自由的追求上,公主开始是顽皮和不顾一切的享受自由;记者则是渐渐的被身边的公主所感染,其实在他那里,与公主“游玩”罗马最开始是作为职业计划的一部分,这充满名利熏心的计划是“反自由”的。如果没有之后对公主产生感情,他永远都是一个疲于奔命的记者,记者的使命便是发现新闻,这种使命作为个人欲望体现在其生活的方方面面:他不可能有享受自由的机会,因为记者这个职业就是扼杀别人自由和自己自由的刽子手。

在影片结尾,公主回到了官邸,翌日便举办了记者见面会。这时候,他最后一次看到美丽的公主,和第一次在街头碰见的女孩一样,只是此刻华贵的白裙将她牢牢包裹。紧接着影片最揪心的情节开始了,高高在上的安妮痛苦的装作不认识他,但眸子里射出依恋的光随时都通过空气反射到他心上。

赫本神奇的演技在见面会结束时得到了最大发挥,细致的观众会发现在这个长长的笑靥里,包涵的是从见到情人的喜悦到发现离别哀伤的痛苦过渡。用“神奇”去形容这笑靥是因为赫本把矜持也融进了笑容里。那种公主的矜持既不允许流露欣喜,也不容许一点哀伤。在情感的巨澜中,就算最吹毛求疵的人也只能察觉到在美丽的黛色眸子下闪过的一丝忧郁。但在台下的男人眼里,这矜持的微笑是对自己不能使心上人自由的责备。但他自己又何尝能自由呢?只不过俩人不能自由的理由相异:公主是因为人民和国家,记者则是为能继续生活。

格利高里??派克曾说:《罗马假日》是赫本的电影,我只是配角。派克的这句话不仅是对赫本演技的赞叹,也是片中记者的感叹。片尾,男人伤心的凝望着公主离去后的前台,虽然经历过比这更大的发布会,但那天真的女孩留给这位记者的震撼太大了。在短暂的一天里,他体验到比疲于奔命寻找新闻更珍贵的追求,那便是自由和爱一个人。

本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230130/67590.html

猜你喜欢