言叶之庭_唯美句子,言叶之庭 句子推荐阅读:
1. 【催泪MAD】感谢你的陪伴,感谢你给予我一生的感动——致你一首
樱花庄的宠物女孩,悠久之翼or言叶之庭,个人认为是悠久之翼op2,貌似言叶之庭的水比较绿,秒速五厘米,冰菓,中二病也要谈恋爱,clannad,萤火之森,未闻花名,花开伊吕波,快要坏掉的八音盒,文学少女,评论说是夏目友人帐,但个人认为是白兔糖,Angel beats,凉宫春日的忧郁,sola,龙与虎,魔法少女小圆,真实之泪,轻音少女,境界的彼方,言叶之庭,Air,穿越时空的少女,好想告诉你,eden,神的记事本,大概就这么多,应该没有遗漏,发现这个MAD我以前看过 耶~ = =,Rsp-优しい诗我也很喜欢,但说起这首歌就要推荐这个了,/video/av625908/。
2. 求新海诚《言叶之庭》引用的《万叶集》中4句诗文的日文原文
日文的原文是:
鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん
鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば
翻译成中文是:
雷神小动,刺云雨零耶,君将留?
雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。
扩展资料:
新海诚自称这次将首次制作以“恋”为主题的作品。新作的宣传词为“爱之往昔、孤悲的物语”。作品的标题《言叶之庭》直译为《言语之庭》,对此新海诚监督解释道:
在万叶假名时代,日本曾有过直接用汉字来表示“大和言叶”的时期,例如“春”(HARU)写作“波流”、“堇”(SUMIRE)写作“须美礼”,这是比现代的“春”和“堇”等汉字更有绘画性的语言表述方法。而在当时“恋”则写作“孤悲”。
在700年代,遥远的先祖就已经对恋的现象有了很深的认识。顺便一提恋爱是近代自西方输入的概念,过去的日本没有恋爱,只有恋。
作品虽然是以现代为舞台,但描写的却是这种恋——在爱到来之前孤独地希求着谁的这种感情,被融入了这部新作中。并非是与谁的爱或羁绊或约定,仅仅是想描写那伫立在遥远的身边的人 。
参考资料:百度百科-言叶之庭
本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230206/78827.html