当前位置首页 > 其他范文> 正文

暮光之城优美句子摘抄,暮光之城优美词组句子

暮光之城优美句子摘抄,暮光之城优美词组句子推荐阅读:

1. 暮光之城经典的句子

本来还有许多的,可是有上限字数,所以删了很多,挑了一些自认为比较经典的。

Yes, it is enough. Enough for forever. (Edward) 是的,那已经够了,永远够了。 Surely it was a good way to die, in the place of someone else, someone I loved. Noble, even. That ought to count for something. (Bella) 这无疑是个不错的死法,死在别人——我所钟爱的人的家里,甚至可以说,轰轰烈烈。

这应该算是死得其所。 When life offers you a dream so far beyond any of your expectations, it's not reasonable to grieve when it comes to an end. (Bella) 当生活给了你一个远远超过你期望的美梦,那么,当这一期结束时,也就没有理由再去伤心。

Forks was literally my personal hell on earth. (Bella) Forks对我而言,简直就是一座人间地狱。 I decided as long as I was going to hell, I might as well do it thoroughly. (Edward) 我想好了,反正是下地狱,我还不如来他个一不做二不休。

(Edward) What if I'm not a superhero? What if I'm the bad guy? 要是我不是超级英雄呢?要是我是个坏蛋呢? Can you walk, or do you want me to carry you again? (Edward) 你能走吗?还是要我再抱你? Do I dazzle you? (Edward) 那我有没有让你目眩神迷过? Your number was up the first time I met you. (Edward) 我第一次遇见你的时候你就劫数难逃。 Bella : How old are you? Edward: 17 Bella: How long have you been 17? Edward: A WHILE。

Bella :你几岁了? Edward: 17岁 Bella: 你17岁有多久了 Edward: 有一段时候了.. About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn't know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (Bella) 有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。 Hadn't you noticed? I'm breaking all the rules now. (Edward) 难道你没有看出来吗?我现在在打破所有的规则。

And so the lion fell in love with the lamb…… What a stupid lamb. What a sick, masochistic lion. (Edward, Bella, Edward) — 这么说,狮子爱上了羔羊…… — 多愚蠢的羔羊啊。 — 多霸道而变态的狮子啊。

Bring on the shackles — I'm your prisoner. (Edward) 把镣铐拿来——我让你俘虏了 You scent,it like a drung to me.(Edward) 你的气味对我来说就像是毒药。 You're like my own personal brand of herion.(Edward) 你像是我专属的

You are my life now.(Edward) 伱现在就是我的生命。

2. 暮光之城里的唯美句子

爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。

我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。

但是你,你的气味,对我来说就像一样,你就像我私人的。”贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊…… 贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。 爱德华:多霸道而变态的狮子啊。

爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?贝拉:现在我害怕了。爱德华:是吗。

贝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。

贝拉:你知道,大家都在看我们。爱德华:他不算……不,他只是在看。

我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物?贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。

贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。

你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。

你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来那是什么。

说出来。”伊莎贝拉:“……吸血鬼。”

贝拉:你几岁?爱德华:17岁。贝拉:你17岁多久了?爱德华:有一阵子了。

3. 暮光之城中的经典语句

《twilight》 1 Yes, it is enough. Enough for forever. —Edward 是的,够了,永远够了 2 And how long have you been seventeen? —Bella 你满17岁多久了 3 Edward Cullen is staring at you. —Jessica 爱德华 卡伦正在看着你 4 I don't care! You can have my soul. I don't want it without you—it's yours already! —Bella 我不在乎,你可以拥有我的灵魂,我不想让它离开你,它已经是你的了 5 Are you still faint from the run? Or was it my kissing expertise? —Edward 你仍然在阳光下感到眩晕吗,或是我的吻太专业了 6 I love you more than everything else in the world combined. Isn't that enough? —Bella 我爱你胜过世界上的一切,这还不够吗 7 Twilight, again. Another ending. No matter how perfect the day is, it always has to end. —Edward 黄昏再次来临,一个新的结束,无论这天有多完美,它都将结束 8 You're talking about forever, you know. —Bella 你在说永远,你知道吗 9 That's the beautiful thing about being human. Things change. —Edward 开始人类生活是极好的。

事情变化了 10 I will stay with you — isn't that enough? —Edward 我会和你呆在一起,这还不够吗 Isabella Swan:"You've got to give me some answers. " Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. " Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. " Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm。 the bad guy?" 伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”

爱德华:“我宁可听你的推测。” 伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”

爱德华:“是那些超级英雄之类的么?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是。那些坏人呢?” Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn't know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. 贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他 Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb Isabella Swan:What a stupid lamb. Edward Cullen:What a sick, masochistic lion. 爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊…… 贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。

爱德华:多霸道而变态的狮子啊。 Edward:And you're worried, not because you're headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won't approve of you, correct? 爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧? Isbella Swan:Now I'm afraid. Edward:Good. Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. 贝拉:现在我害怕了。

爱德华:是吗。 贝拉: 我不是害怕你。

我只是害怕失去你 Isabella Swan: You know,Everybody's staring. Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. 贝拉:你知道,大家都在看我们。 爱德华:他不算……不,他只是在看。

我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。 Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster? Isabella Swan: I dream about being with you forever. 爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物? 贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。

Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. " Isabella Swan: 。Vampire. " 贝拉:我知道你是什么了。

你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。

你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。

爱德华:“大声的说出来那是什么。说出来。”

伊莎贝拉:“……吸血鬼。” Bella: How old are you? Edward: Seventeen. Bella: How long have you been seventeen? Edward: A while. 贝拉:你几岁? 爱德华:17岁。

贝拉:你17岁多久了? 爱德华:有一阵子了。 Edward: Bella, you are my life now. 爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。

Bella: I dream about being with you forever. Edward: Forever? Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me? 贝拉:我梦想永远和你在一起 爱德华:永远? 爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗? Bella: If this ends badly being that I become the meal. 贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。 --------------------end 1 暮色------------------------ ----------------Start 2 新月--------------------------- 1.”你昰生活中最美好的部分.” 2.”你可以带走我的灵魂,我不想没有你—我的灵魂已经昰你的了.” 3.”一切就像我从来没有存在过一样.” 4.”你们是人类—你们的记忆只昰一个滤网,。

4. 暮光之城经典语句

最正版的Twilight经典语录 Isabella Swan:"You've got to give me some answers. " Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. " Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. " Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm。

the bad guy?" 伊莎贝拉:“你必须给我些解释。” 爱德华:“我宁可听你的推测。”

伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。” 爱德华:“那不都是些超级英雄之类的吗?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是。

坏人呢?” 爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我们只捕猎动物。

我们已经学会如何控制我们的欲望。 但是你,你的气味,对我来说就像一样,你就像我私人的。”

贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部占多大——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。 爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊…… 贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。

爱德华:多霸道而病态的狮子啊。 Edward:And you're worried, not because you're headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won't approve of you, correct? 爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧? Isbella Swan:Now I'm afraid. Edward:Good. Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. 贝拉:现在我害怕了。

爱德华:是吗。 贝拉: 我不是害怕你。

我只是害怕失去你。 Isabella Swan: You know,Everybody's staring. Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I'm going to hell. 贝拉:你知道,大家都在看我们。

爱德华:那个人不是,他只是看看。现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。

Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster? Isabella Swan: I dream about being with you forever. 爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物? 贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。 Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. " Isabella Swan: 。

Vampire. " 贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。

你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。

你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来。

说出!” 伊莎贝拉:“……吸血鬼。” Bella: How old are you? Edward: Seventeen. Bella: How long have you been seventeen? Edward: A while. 贝拉:你几岁? 爱德华:17岁。

贝拉:你17岁多久了? 爱德华:有一阵子了。 Edward: Bella, you are my life now. 爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。

Bella: I dream about being with you forever. Edward: Forever? Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me? 贝拉:我梦想永远和你在一起 爱德华:永远? 爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗? Bella: If this ends badly being that I become the meal. 贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。 Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore." 爱德华:“我再也没有离开你的力气了。”

Edward:I'm the world's most dangerous predator.Everything about me invites you in。My voice,my face。

even my smell. And if I would need any of that. As if you could out run me! As if you could fight me off! 爱德华:我是这个世界上最危险的侵略者。 我的一切都让你着迷。

我的声音,我的相貌。甚至我的气息。

就好像我需要那些似的。 就好像你能逃离我似的! 就好像你能摆脱我似的。

5. 《暮光之城》里面的经典语句

(A) 贝拉:你多大了 Bella: How old are you? 爱德华:17岁 Edward: Seventeen. 贝拉:你17岁多久了? Bella: How long have you been seventeen? 爱德华:有一阵子了 Edward: A while. (B) 爱德华:你身上有独特的气,像药一样迷幻我 Edward: It's you and your scent. Like a drug to me. 爱德华:你是让我上瘾的 Edward: You're my own personal brand of heroin. (C) 爱德华:你不知道我等你多久了…就这样…狮子爱上了羔羊 Edward: You don't know how long I've waited for you。

So, the lion fell in love with the lamb. 贝拉:多麽傻的羔羊啊 Bella: What a stupid lamb! 爱德华:多麽病态又有被虐狂的狮子啊 Edward: What a sick, masochistic lion. (D) 贝拉::有3件事我很确定 About three things I was absolutely positive. 第一,爱德华是吸血鬼 The first… Edward was a vampire. 第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血 The second – there was a part of him, and I don't know how dominant that part might be.. that thirsted of my blood. 第三,我毫无条件地,也无可救药地爱上了他 And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. (E) 爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了 Edward: Bella, you are my life now. (F) 贝拉:我梦想永远和你在一起 Bella: I dream about being with you forever. 爱德华:永远? Edward: Forever? 爱德华:和我快乐度过一生还不够吗? Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me? ED:I'm the world's most dangerous predator. 爱德华:我是这个世界上最危险的侵略者。 - Everything about me invites you in。

-My voice,my face。even my smell. -我的一切都让你着迷。

-我的声音,我的相貌。甚至我的气息。

-And if i would need any of that. 就好像我需要那些似的。 -As if you could outrun me! 就好像你能逃离我似的! -As if you could fight me off! 就好像你能摆脱我似的! [H] Edward:I'm designde to kill. 爱德华:我要杀人。

Bella:I don't care. 贝拉:我不介意。 Edward:I've killed people before. 爱德华:我以前杀过人。

Bella:It doesn't matter. 贝拉:那没关系。 Edward:I wanted to kill you. 爱德华: 我想杀你。

've never wanted a human's blood so much in my life. 在我的一生中还从没有如此想要一个人的血… Bella: I trust you. 贝拉:我相信你。 Edward:Don't. 爱德华: 不要这样。

Bella:I'm here,i trust you. 贝拉: 我在这里,我相信你。

6. 暮光之城的经典语句

爱德华暗地里保护贝拉,在她被流氓围攻的紧要关头及时出现: -I should probably turn back and rip those guys' heads off! -No, you shouldn't. -Can you talk about sth else? To distract me so I won't turn around? -Hmm… yeah, you should put your seat belt on. 餐厅里的第一次交心: -Did you follow me? -I feel very protective of you. ……………………………………. -I don't have the strength to stay away from you anymore. -Then don't. 在山顶上第一次敞露心扉(favorite part): -You are beautiful. -Beautiful? This is the skin of a killer. I'm a killer! -I don't believe that. -That's because you believe the lie, the camouflage. I'm the world's most dangerous predator. Everything about me invites you in -- my voice, my face, even my smell. As if I would need any of that! As if you can out run me, as if you can fight me off! I'm designed to kill!! -I don't care. -I killed people before. -Dose no matter. -I wanted to kill you, I've never wanted a human blood so much. -I trust you. -Don't. -I'm here, I trust you. ……………………………………………….. -Your scent is like a drug to me, you are like my own personal brand of heroin; -Why did you hate me so much when we met? -I did, only because I want you so badly, I still have no vein to control myself… Now you have to tell me what you're thinking. -I'm afraid. -Good. -I'm not afraid of you, I'm only afraid of losing you. Like you would be disappearing. -Don't know how long I've waited for you… So the lion fell in love with the lamb. -What a stupid lamb. -What a sick, masochistic lion. 贝拉忍不住的幸福叹息: - This isn't real. This kind of stuff just doesn't exist. - It does in my world. Michael's warning to Bella (precise though): -He looks at you like you're something to eat. In Bella's bedroom -- -I like to watch you sleep; it's kind of fascinating to me. But I also want to try one thing -- you stay very still. Don't move。

Stop! 。It's stronger than I thought. -I wish I can say the same. -I can't ever lose control of you. -Don't go. The morning before they decided to go public: -About three things I was absolutely positive: First, Edward was a vampire; Second, there was a part of him, I didn't know how dominant that part might be, that his thirsty for my blood; And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. Escape from the tracker: -Bella, you are my life now. 贝拉决定只身赴死: -I've never given much thoughts of how I will die; but dying in a place with someone I love seems like a good way to go. -I can't bring myself to regret the decisions that brought me face to face with death, they also brought me Edward. - Death is peaceful, easy, life is harder. 最后一幕,爱德华轻抱起贝拉,让她的脚踩在他的鞋上,俩人最终共舞一曲。

-I'm not going to end your life. -I'm dying, already. Every second I get closer. -That's the way it supposes to be. -Vision is what people decide. I've decided. -So that's what you dream about? Becoming a monster? -I dream about being with you forever. -Forever? Is it not enough, just have a long and happy life with me? -Yeah, for now.。

7. 《暮光之城》中的经典语句有哪些

贝拉:我从未过多考虑我将来会如何死去,但死在我爱的人怀里倒是一个不错的选择。

Bella:I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go.

爱德华:我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。

Edward:I only said it'd be better if we weren't friends,but not that I didn't wanna be.

爱德华:现在你就是我的生命(全部)了。

Edward:You are my life now.

爱德华:除了你的身边我还能去哪?

Edward:Where else am I gonna go?

爱德华:我离开你的唯一原因就是因为我觉得这能保护你。

Edward:The only reason I left was because I thought I was protecting you.

爱德华:离开你是我在这一百年中做过的最艰难的事。

Edward:Leaving you was the hardest thing I've ever done in 100 years.

爱德华:我再也没有离开你的力气了。

Edward:I don't have the strenghth to stay away from you anymore.

爱德华:你不知道我等了你多久。

Edward:You don't know how long I've waiting for you.

8. 求暮光之城中的经典段落,不是对白

"It's twilight," Edward murmured, looking at the western horizon,

obscured as it was with clouds. His voice was thoughtful, as if his mind

were somewhere far away. I stared at him as he gazed unseeingly out the

windshield.

I was still staring when his eyes suddenly shifted back to mine.

"It's the safest time of day for us," he said, answering the unspoken

question in my eyes. "The easiest time. But also the saddest, in a way…

the end of another day, the return of the night. Darkness is so

predictable, don't you think?" He smiled wistfully.

"I like the night. Without the dark, we'd never see the stars." I

frowned. "Not that you see them here much."

He laughed, and the mood abruptly lightened.

9. 暮光之城20句经典台词

1. I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go. 我过去从未过多考虑过我将来会如何死去,但死在我爱的人怀里倒是一个不错的选择。

2.I only said it'd be better if we weren't friends, not that I didn't wanna be. 我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。 3. I feel very protective of you. 我很想保护你。

4. I don't have th strength to stay away from you anymore. 我再也无法控制自己远离你了。 Then don't. 那就不要。

5. But it's you ,your scent, it's like a drug to me. You're like my personal brand of heroin. 但是你,你的气味,对我来说就像样。你就像我私人的一样。

6. Only for making me want you so badly. 只有你才能让我如此上瘾。 7. I am only afraid of losing you. I feel you're gonna disappear. 我唯一害怕的事情就是失去你,我感觉你就要消失了。

8. I was unconditionally and irrevacobly in love with him. 我不顾一切地爱上了他。 9. Bella, you're my life now. 10. I'll do whatever it takes to make you safe again. 我会做任何事情以确保你的安全。

11. You're in here because of me. 你是为了我而存在的。 12.Where else am I gonna go? 除了你身边,我还能去哪? 13. I dream about being with you forever. 我梦想能永远和你在一起。

14.Is it not enough just to have a long and happy life with me? 跟我相伴长长的幸福的一生,难道这还不够吗? 15.I just couldn't live in a world where you don't exist. 没有你的世界,我活着也没有意义。 17. Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you. Bella,我离开你的唯一原因是因为我觉得这能保护你。

18. I needed you to have a chance at a normal, happy life. 我想让你获得正常快乐的生活的机会。 19. It was so easy for you to leave. 你轻而易举地就离开了。

20. Leaving you was the hardest thing I've ever done in 100 years. 离开你是我在这一百年中所做过的最艰难的事。 21. I swear I'll never fail you again. 我发誓我绝不会再让你失望。

22. He's not gonna forgive me easily. Can you? I hope you can, 'cause I honestly don't know how to live without you. 他不会轻易原谅我的。你可以吗?我希望你能,因为我实在不知道,没有你,我该如何活下去。

10. 谁给一个暮光之城的精彩片段啊

爱德华在阳光下的样子令人震惊。虽然整个下午我都在盯着他看,但还是看不习惯。虽然昨天打猎回来后些微有些发红,但他的皮肤依然很白净,简直熠熠生辉,好像镶嵌了无数颗小小的钻石。他一动不动地躺在草地上,敞开着衬衣,出健康、光洁的胸部和白皙的胳膊。他那闪闪发光的淡紫色眼睑紧闭着,尽管他并没有睡着,躺在那里,像一尊用大理石一样光滑、水晶般透亮的无名石头铸成的雕像。

他的嘴唇不时地在动,动得很快,看上去就像在颤抖似的。可我问他时,他说自己在哼歌,声音轻的我根本就听不清。

我也尽情地晒着太阳,虽然空气并没有像我喜欢的那样干爽。我本想像他那样躺下来,让太阳温暖我的脸庞。但我却一直蜷曲着身子,下巴搁在膝盖上,两眼不停地注视着他。微风拂过,吹乱了我的头发和他周围的绿草。

这草地,一开始对我来说非常地迷人,但现在和他相比却要略逊一筹了。

我很犹豫,即使到了现在,我始终都怕他像海市蜃楼一样从我面前消失:他太美了,美得叫人不敢相信是真的……我犹豫地伸出了一只手指,摸了一下他那只眩眼的手背,它就放在我伸手可及的地方。他的肌肤很完美,摸上去像缎子一般光滑,如石头一般凉爽,令我再次感到惊异。等我重新抬起头来时,只见他的眼睛睁开了,在看着我。今天,他的眼睛呈淡棕色,打过猎之后,颜色变得浅一些、温暖一些了。他冲我迅速的一笑,笑得他无暇的唇角都翘起来了。

"我没吓着你吧?"他用嬉戏的口气问道,但从他温柔的声音里,我听出了实实在在的好奇。

"和平时差不多。"

他笑得更得意了,洁白的牙齿在阳光下闪闪发亮。

我稍稍往前凑了凑,伸出了整只手,用指尖顺着他前臂的轮廓抚摸着。我看见自己的手指在不停地颤抖,而且我知道,这是逃不过他的眼睛的。

"你介意吗?"""

"不," 他说道,没有睁开眼睛,"你很难想象这是一种什么感觉。" 他叹了一口气。

我的手顺着他胳膊肘上微微发蓝的静脉,轻轻地抚摸着那完美的肌肤,另一只手伸出去想把他的手翻过来。他猜出了我的心思,用他那令人瞠目结舌、迅雷不及掩耳的动作一下子把手心翻了过来。这回真吓了我一跳,手指不觉在他的胳膊上停滞了片刻。

"对不起,"他的声音很轻。我抬起头来,正好看到他又闭上了那双金黄色的眼睛,"跟你在一起这么容易,我倒觉得有些不自在了。"

我将他的手抬起来,翻过来翻过去地看太阳在他手掌上发出的光亮。我把他的手又往上抬了抬,想看清他皮肤里藏着的东西。

"告诉我你在想什么,""他轻声问道,我看见他的双眼正盯着我看,神情突然变得很专注了,""我还是觉得很奇怪,真不知道是为什么。"

"你是知道的。我们大伙儿一直都这么认为。"

"做个吸血鬼真是很困难的生活啊。"他的语气中带有的一丝悔恨难道是我的想象?"可你没告诉过我。"

"我原本希望我能知道你一直在想什么……""我犹豫了。"

"噢?"

"我原本希望我能相信你是真的,希望我不感到害怕。"

"我并想让你感到害怕,"他的声音轻得跟嗡嗡似的。我听出了他无法真实表白的意思 —— 我没有必要害怕,也没有什么可以怕的。"

本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230207/80484.html

猜你喜欢