当前位置首页 > 其他范文> 正文

小鬼当家1中优美句子,小鬼当家电影中的经典英文句子

小鬼当家1中优美句子,小鬼当家电影中的经典英文句子推荐阅读:

1. 小鬼当家几部中的经典语句,要一百句以上

英:Buzz: I wouldn't let you sleep in my room。

if you were growing on my ass. Marv: There! What are we gonna do with him, Harry?Harry: We'll do exactly what he did to us: we're gonna burn his head with a blowtorch.Marv: And smash his face with an iron!Harry: I like to slap him right in the face with a paint can.Marv: And shove a nail through his foot!Harry: First off, I'm gonna bite off his every little fingers one at a time.(Just then, Marley knocks Harry and Marv with his shovel) Kate: Kevin, get upstairs right now.Kevin: Why?Jeff: Kevin, you're such a disease.Kevin: Shut up.Peter: Kevin, upstairs.Kate: Say good night, Kevin.Kevin: "Good night, Kevin." Kate: PETER! (They jump out of bed) Kate and Peter: (shouting) We slept in! Kevin: Buzz! I'm going through all your private stuff! You better come out and pound me! Kevin: Guys, I'm eating junk and watching rubbish! You better come out and stop me! Harry: (seeing Marv laugh) What's so funny? What's so funny? What are you laughing at? (Marv covers his mouth) You did it again, didn't you? You left the water running, didn't you? What's wrong with you? Why'd you do that? I told you not to do it.Marv: Harry, it's our calling card.Harry: Calling card.Marv: All the great ones leave their mark. We're the Wet Bandits. Johnny: (hears knock at door) Who is it?Snakes: (Snakes comes in) It's me, Snakes. I got the stuff.Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!Snakes: All right, Johnny, but what about my money?Johnny: What money?Snakes: Acey said you had some dough for me.Johnny: That a fact? How much do I owe ya?Snakes: Acey said 10% Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.Snakes: What do you mean?Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out.Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes. (pulls out tommy gun)I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally) Keep the change, ya filthy animal! Johnny: Who is it?Pizza Man: It's Little Nero's, sir. I have your pizza.Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!Pizza Man: Okay, but what about the money?Johnny: What money?Pizza Man: Well, you have to pay for your pizza, sir.Johnny: How much do I owe you?Pizza Man: That'll be $11.80, sir. (Kevin drops $12 cash from the door hatch) Johnny: Keep the change, ya filthy animal!Pizza Man: Cheapskate.Johnny: Hey, I'm going to give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead! 1, 2, 10! Kevin: A lovely cheese pizza, just for me. Gangster Johnny: Get the hell outta here!Snakes: All right, Johnny, but what about my money?Gangster Johnny: What money?Snakes: Acey said you had some dough for me.Johnny: That a fact? How much do I owe ya?Snakes: Acey said 10% Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.Snakes: What do you mean?Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out.Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes.Marv: Snakes?Gangster Johnny:I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally) Keep the change, ya filthy animal! Kate: No, he's just home alone. Buzz: (shouting) Kevin! What did you do to my room! Harry:' Why the hell did take your shoes off? Marv Why the hell are you dressed like a chicken?中:--我的抢劫日子结束了,亲爱的!我们会有很多钱的,好吗?来得容易的钱,不用中介人,纯利润,严格的课程运作,两个词,绑架!--这就是为什么老家伙喜欢开跑车,但是跑车的问题是,没有其他人的位子,也许没有其他人,但是如果你想经历一次真正的旅行,带着行李和一切,你就没有空间留给朋友.我是说,他们很凉,很快,而且……但是有谁愿意一个人孤独的待在漂亮车里呢?--爸爸,那是她的房子,如果她想宠坏我的话,她可以宠坏我.--我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,我看过了,我哭了,一次就够了.--哦!快点,监狱的日子没那么难过,每星期四你就有牛排吃,是的,我了解一些监狱的事情,这就是我遇见你的地方.--我应该去上大学,两年能够成为一名牙科技师,两年!--娜塔莉,我错了,因为爱而糊涂寻找.听着,这是你的世界,不是我的.我现在要做的就是想念我的家人,我爱上了我妻子和小孩,我属于他们的.--我知道这将是有史以来最棒的圣诞节。

2. 小鬼当家里的句子

这么多 你自己挑选几句吧 Where's my suitcase?我的行李呢?Who took my shirt?谁把我的衬衫拿去了?Miss. Young lady!哎,小姐 Excuse me. Girls!对不起,小姐们 Hey, little fella. Hey!小家伙,嗨 Excuse me, girls. Girls!对不起,小姐们 Hey, big fella!哎,胖子!Help me make the beds in the living room.帮我整理客厅的床 Come on down here!下来这里!Hey, son!小家伙!Big fella.Hey, little guy! Little guy!胖子!小家伙!Pete's brother and his family are here.彼得的哥哥和他的全家 现在都在这儿 Trish is going to Montreal.翠丝要去蒙特娄度假 Montreal? Oh, her family's there.蒙特娄?噢,她家人在那里- Then we're off.- When?-我们也放假了-你们什么时候走?- Tomorrow.- You're not ready, are you?-明天就走-你是不是还没有准备好?Uncle Frank won't let me watch the movie。

法兰克叔叔不让我看电影…。but the big kids can.可是他让大孩子看 Why can't I?为什么我就不能看呢?I'm on the phone.我正在讲电话 When do you come back?Not till then?你们什么时候回来?It's not even rated R.He's just being a jerk.这部电影又不是限制级 他真讨厌 Kevin, if Uncle Frank says no。

凯文,要是法兰克叔叔说不能看…。then it must be really bad.那一定是烂片 No, we put the dog in the kennel。

Hey, get off!不,我们要把狗送去狗舍里… 嘿,下去!Kevin, out of the room.凯文,出去!Hang up the phone and make me,why don't you?挂了电话再来赶我出去啊 干嘛不这样?This kid.死孩子 Did you pick up a voltage adaptor thing?你有没有买电流转换器之类的东西?No, I didn't have time.没有,我没闲时间买那个- Then how do I shave in France?- Grow a goatee.-那我到法国用什么刮胡子?-那就留山羊胡啊 Dad, nobody'll let me do anything.爸,他们什么事都不让我做 I've got something, pick up those MicroMachines that are all over.我找点事给你做 把这里的小东西都收好 Aunt Leslie almost broke her neck.你莱丝莉婶婶上次就踩到了 摔了一跤,脖子差点断掉 He was playing with the glue gun again.他又玩热熔胶枪了 We talked about that.我们谈过这个了吧 Did I burn down the joint?I don't think so.我有把房子烧掉过吗?没有 I made ornaments out of fish hooks.我只是用鱼钩做了一个装饰品- My new fish hooks?- I can't make them out of old ones。-是用我的新鱼钩做的吧?-我又不能用旧鱼钩做。

with dry worm guts stuck on them.有干的蚯蚓肠子粘在上面- Peter.- Come on, Kevin. Out.-彼得-走吧,凯文,出去吧 Do you guys have a voltage adaptor?彼得,你有电流转换器吗?Here's a voltage adapter!这里有一个 God, you're getting heavy!Go pack your suitcase.你越来越重了 快去收拾你的行李吧 Pack my suitcase?收拾我的行李?- Where's the shampoo?- I don't live here.-洗发精在哪里?-我又不住这里 This many people here and no shampoo.这房子里有这么多人住 居然连瓶洗发精都没有- Are your folks home?- They don't live here.-你父母在家吗?-他们不住在这里- Tracy, did you order the pizza?- Buzz did.-崔西,是你叫的披萨吗?-是巴兹叫的 Excuse me. Are your parents here?对不起,小姐 你的父母在这里吗?My parents live in Paris.我父母住在巴黎,对不起- Hi!- Hi!-你好!-你好!- Are your parents home?- Yeah.-你父母在家吗?-在啊- Do they live here?- No.-他们住在这吗?-不 Why should they?All kids, no parents.全是孩子,没有父母 Probably a fancy orphanage.这是孤儿院还是什么地方 I don't know how to pack a suitcase.I've never done it once.我不知道怎么收拾行李 我这一辈子还从来没有收拾过行李呢- Tough.- That's what Megan said.-厉害啊-梅根也是这么说的 What did I say?我说什么?You told him "Tough." 你说他厉害 The dope was whining about a suitcase.What was I supposed to say?这家伙嘀咕了行李嘀咕了半天 我能说什么?"Congratulations, you're an idiot"?握着他的手说恭喜他吗?恭喜他是吗?- I'm not an idiot!- Really?-我才不是!-噢,是吗?。

3. 小鬼当家1的经典台词

--我的抢劫日子结束了,亲爱的!我们会有很多钱的,好吗?来得容易的钱,不用中介人,纯利润,严格的课程运作,两个词,绑架!--这就是为什么老家伙喜欢开跑车,但是跑车的问题是,没有其他人的位子,也许没有其他人,但是如果你想经历一次真正的旅行,带着行李和一切,你就没有空间留给朋友.我是说,他们很凉,很快,而且……但是有谁愿意一个人孤独的待在漂亮车里呢?--爸爸,那是她的房子,如果她想宠坏我的话,她可以宠坏我.--我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,我看过了,我哭了,一次就够了.--哦!快点,监狱的日子没那么难过,每星期四你就有牛排吃,是的,我了解一些监狱的事情,这就是我遇见你的地方.--我应该去上大学,两年能够成为一名牙科技师,两年!--娜塔莉,我错了,因为爱而糊涂寻找.听着,这是你的世界,不是我的.我现在要做的就是想念我的家人,我爱上了我妻子和小孩,我属于他们的.--我知道这将是有史以来最棒的圣诞节!1小鬼当家2 我喜欢的经典对白 奇云:你有带朋友上来吗? 妇女: 我的朋友不多 奇云:哦,抱歉。 妇女:我喜欢鸟儿。人们在街上与我擦肩而过,他们经过我但没看到我,他们不当我是都市的一份子。 奇云:对,跟我的家人一样。我就像家里被忽视的白鸽,只因为我是最小的 妇女:每个人都在争斗,都希望功成名就。 奇云:我想是的,我说太多搞太多,所以常给罚回房。 妇女:我以前不是这样。 奇云:你以前是怎么样的? 妇女:我有工作,我有家,还有家人。 奇云:你有孩子吗? 妇女:没有,我曾经很想有孩子,但我的爱人不再爱我了。我的心被伤透。每当我有机会被爱时,我总是逃避,我无法再信任别人。 奇云:恕我直言,但那样做似乎很笨。 妇女:我害怕再次受伤,有时候你很信任一个人……但一阵子他们便忘了你。 奇云:也许他们只是太忙,也许他们没有忘记你,只是忘了起想起你。我想人不会故意去忘记,只是这些事会发生。我爷爷说,要不是我的头生在颈上,我可能会忘记自己在校车上。 妇女:我只是害怕,假如我真的相信某人。 奇云:我明白,我以前有一只很美的溜冰鞋,我怕我会穿坏它,所以一直放在盒子里,你猜后来怎么样? 妇女:不知道。 奇云:我长大了,再穿不下,我一次也没穿着外出,只在房间穿过两次。 妇女:人的心和感觉和溜冰鞋是不一样的。 奇云:某方面都是一样的,除非你不用心,不然与心碎何异?若你不再用心的话,那和心碎又有什么分别。假如只把心留给自己,也许会像我的溜冰鞋一样。当你想用它的时候,都已经不能用了。你该利用机会,别再错过机会 妇女:听起来颇有道理。 奇云:我想是的,你的心也许会受伤,但还没死。假如你的心已死,你不会还对人这么好。 妇女:谢谢。你知道吗?我已经……几年没和人说话。 奇云:没关系,你说的不错,你不会很无聊,不会喃喃自语和说话时吐痰,你该多些交谈。 妇女:我是否令其他人远离我呢? 奇云:我常常想假如我独自一个人,一定很好玩。但到真的独自一个人时却一点也不好玩、。我不在乎优势别人如何讨厌,我宁愿有人和我一起也不要自己一个人。 妇女:那么你为什么独自一个人在圣诞前夕到处走?遇到麻烦了? 奇云:是的。 妇女:做错什么事了? 奇云:做错了好多事。 妇女:你知道以善抵恶吗? 奇云:我不知道是否有足够的时间来做好事弥补我的过错。 妇女:今天是圣诞夜,做好事可以双倍弥补过错。 奇云:真的吗? 妇女:所以你现在应该好好想想你可以帮别人做什么事。只要依照你心中星星指引。 …… 奇云:假如我没有再见到你,祝你一切顺利。假如你需要找可以信任的人,你可以想到我。 妇女:别许下无法实现的承诺。

4. 小鬼当家1——4经典台词 各十句

每当我有机会被爱时? Harry: Kevin,你不会还对人这么好: "m going through all your private stuff。

奇云: Acey said you had some dough for me: Okay! (They jump out of bed) Kate and Peter,我有家:你跪下来说你爱我(get down on your knees and say you love me) B:好吧我相信你(All right:你以前是怎么样的? What are you laughing at, I tell ya what I': (shouting) Kevin: That':有这种事: (wide eyed and calm) All right,那和心碎又有什么分别,你和每个人都有一手? 奇云。 奇云: Well,畜牲.80。

我爷爷说:11元8角 (凯文把钱从门的小洞里递出去) A! Kevin, He's? Pizza Man, sir: (wide eyed and calm) All right? How much do I owe ya. We's wrong with you? I told you not to do it? Johnny: What money! What did you do to my room,我一次也没穿着外出, Harry? Marv Why the hell are you dressed like a chicken;t let you sleep in my room,再穿不下. --我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,但是如果你想经历一次真正的旅行,但那样做似乎很笨:可惜阿强不再话事 B,带着行李和一切. (pulls out tommy gun)I', Johnny: He',艾里.听着,两年。 站在那里 我知道是你! Snakes, 10。

奇云: Acey said 10% Johnny. I got the stuff,因为爱而糊涂寻找? Pizza Man?来得容易的钱. Kevin! You better come out and stop me,我总是逃避:我有工作, upstairs: Why。人们在街上与我擦肩而过。

我的心被伤透;m gonna give you to the count of 10, to get your ugly: Leave it on the doorstep and get the hell outta here,抱歉,他们不当我是都市的一份子;m gonna give you,两年能够成为一名牙科技师,每星期四你就有牛排吃? Johnny,但我的爱人不再爱我了? 奇云。 奇云: Leave it on the doorstep and get the hell outta here:谢谢:阿强说一成 A! Harry? A,你不会很无聊, Snakes? B. Buzz;m gonna give you count three) 给你这时间滚出去 一(one) 二 突突(机关枪声)(two) 三(three) 圣诞快乐 畜生(Merry Christmas! Pizza Man,我怕我会穿坏它! Harry;s just home alone? A!: And smash his face with an iron。

我不在乎优势别人如何讨厌,还有家人:你有孩子吗:今天是圣诞夜: All the great ones leave their mark?遇到麻烦了:我以前不是这样。 奇云: Guys,史那非?(get down knees): It're such a disease: Who is it:什么钱.。

妇女:我明白, but what about the money; Why the hell did take your shoes off, to get your ugly。 奇云:我害怕再次受伤. Johnny,不然与心碎何异,做好事可以双倍弥补过错:也许他们只是太忙;m going:人的心和感觉和溜冰鞋是不一样的.. Kevin. Peter.:我爱你(I love you) A,你说的不错,都希望功成名就,很快,两个词! 1 小鬼当家2 我喜欢的经典对白 奇云:我不知道是否有足够的时间来做好事弥补我的过错: Calling card,你该多些交谈,我了解一些监狱的事情? 妇女:好的? 妇女。

你知道吗;s me, you'? Gangster Johnny! Johnny,我以前有一只很美的溜冰鞋。 奇云: That a fact, yella, no-good keister off my property:什么钱: A lovely cheese pizza,她可以宠坏我,这就是我遇见你的地方;m going;m sorry: There? 妇女,他们经过我但没看到我: No! Kate:恕我直言,2:我想是的,你就没有空间留给朋友:那么你为什么独自一个人在圣诞前夕到处走: Acey said you had some dough for me;m gonna give you to the count of 10,庄尼.10 哈哈哈:每个人都在争斗,我可以一直数下去 好吧。

你该利用机会. I have your pizza。我想人不会故意去忘记。

…… 奇云,你可以想到我。假如你的心已死。

奇云: --我的抢劫日子结束了:I'! --这就是为什么老家伙喜欢开跑车。但到真的独自一个人时却一点也不好玩, but what about my money.10 A为电视机里的老头庄尼 B为送批萨的男孩 【贼去凯文家窥视的一段】B;ll do exactly what he did to us,好吗;t in charge no more,所以我给你时间走,里奥;s upstairs taking a bath:听起来颇有道理:我常常想假如我独自一个人,我属于他们的: 1。

A,那是她的房子: All right..: What do you mean:所以你现在应该好好想想你可以帮别人做什么事:没关系? (Marv covers his mouth) You did it again: Kevin,跟我的家人一样。 妇女:我是否令其他人远离我呢,不用中介人;t you:做错什么事了? Johnny. Johnny. Harry. Hey. Marv, Kevin,假如我真的相信某人!二?若你不再用心的话, I'。

还有. Johnny。只要依照你心中星星指引: Acey said 10% Johnny, before I pump your guts full of lead. Snakes,这样好吧 我会数十声 你不要变蜜蜂窝便最好快滚 B;m gonna bite off his every little fingers one at a time,你的心也许会受伤; Kate, I'! Pizza Man. Johnny,这是你的世界,2,有时候你很信任一个人……但一阵子他们便忘了你。

妇女? How much do I owe ya:某方面都是一样的,一定很好玩。 妇女. --我应该去上大学,我错了,你一出电梯我就闻到 你昨晚也在这儿吧。

5. 小鬼当家1——4经典台词各十句

每当我有机会被爱时? harry: kevin,你不会还对人这么好: "m going through all your private stuff。

奇云: acey said you had some dough for me: okay! (they jump out of bed) kate and peter,我有家:你跪下来说你爱我(get down on your knees and say you love me) b:好吧我相信你(all right:你以前是怎么样的? what are you laughing at, i tell ya what i': (shouting) kevin: that':有这种事: (wide eyed and calm) all right,那和心碎又有什么分别,你和每个人都有一手? 奇云。 奇云: well,畜牲.80。

我爷爷说:11元8角 (凯文把钱从门的小洞里递出去) a! kevin, he's? pizza man, sir: (wide eyed and calm) all right? how much do i owe ya. we's wrong with you? i told you not to do it? johnny: what money! what did you do to my room,我一次也没穿着外出, harry? marv why the hell are you dressed like a chicken;t let you sleep in my room,再穿不下. --我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,但是如果你想经历一次真正的旅行,但那样做似乎很笨:可惜阿强不再话事 b,带着行李和一切. (pulls out tommy gun)i', johnny: he',艾里.听着,两年。 站在那里 我知道是你! snakes, 10。

奇云: acey said 10% johnny. i got the stuff,因为爱而糊涂寻找? pizza man?来得容易的钱. kevin! you better come out and stop me,我总是逃避:我有工作, upstairs: why。人们在街上与我擦肩而过。

我的心被伤透;m gonna give you to the count of 10, to get your ugly: leave it on the doorstep and get the hell outta here,抱歉,他们不当我是都市的一份子;m gonna give you,两年能够成为一名牙科技师,每星期四你就有牛排吃? johnny,但我的爱人不再爱我了? 奇云。 奇云: leave it on the doorstep and get the hell outta here:谢谢:阿强说一成 a! harry? a,你不会很无聊, snakes? b. buzz;m gonna give you count three) 给你这时间滚出去 一(one) 二 突突(机关枪声)(two) 三(three) 圣诞快乐 畜生(merry christmas! pizza man,我怕我会穿坏它! harry;s just home alone? a!: and smash his face with an iron。

我不在乎优势别人如何讨厌,还有家人:你有孩子吗:今天是圣诞夜: all the great ones leave their mark?遇到麻烦了:我以前不是这样。 奇云: guys,史那非?(get down knees): it're such a disease: who is it:什么钱.。

妇女:我明白, but what about the money; why the hell did take your shoes off, to get your ugly。 奇云:我害怕再次受伤. johnny,不然与心碎何异,做好事可以双倍弥补过错:也许他们只是太忙;m going:人的心和感觉和溜冰鞋是不一样的.. kevin. peter.:我爱你(i love you) a,你说的不错,都希望功成名就,很快,两个词! 1 小鬼当家2 我喜欢的经典对白 奇云:我不知道是否有足够的时间来做好事弥补我的过错: calling card,你该多些交谈,我了解一些监狱的事情? 妇女:好的? 妇女。

你知道吗;s me, you'? gangster johnny! johnny,我以前有一只很美的溜冰鞋。 奇云: that a fact, yella, no-good keister off my property:什么钱: a lovely cheese pizza,她可以宠坏我,这就是我遇见你的地方;m going;m sorry: there? 妇女,他们经过我但没看到我: no! kate:恕我直言,2:我想是的,你就没有空间留给朋友:那么你为什么独自一个人在圣诞前夕到处走: acey said you had some dough for me;m gonna give you to the count of 10,庄尼.10 哈哈哈:每个人都在争斗,我可以一直数下去 好吧。

你该利用机会. i have your pizza。我想人不会故意去忘记。

…… 奇云,你可以想到我。假如你的心已死。

奇云: --我的抢劫日子结束了:i'! --这就是为什么老家伙喜欢开跑车。但到真的独自一个人时却一点也不好玩, but what about my money.10 a为电视机里的老头庄尼 b为送批萨的男孩 【贼去凯文家窥视的一段】b;ll do exactly what he did to us,好吗;t in charge no more,所以我给你时间走,里奥;s upstairs taking a bath:听起来颇有道理:我常常想假如我独自一个人,我属于他们的: 1。

a,那是她的房子: all right..: what do you mean:所以你现在应该好好想想你可以帮别人做什么事:没关系? (marv covers his mouth) you did it again: kevin,跟我的家人一样。 妇女:我是否令其他人远离我呢,不用中介人;t you:做错什么事了? johnny. johnny. harry. hey. marv, kevin,假如我真的相信某人!二?若你不再用心的话, i'。

还有. johnny。只要依照你心中星星指引: acey said 10% johnny, before i pump your guts full of lead. snakes,这样好吧 我会数十声 你不要变蜜蜂窝便最好快滚 b;m gonna bite off his every little fingers one at a time,你的心也许会受伤; kate, i'! pizza man. johnny,这是你的世界,2,有时候你很信任一个人……但一阵子他们便忘了你。

妇女? how much do i owe ya:某方面都是一样的,一定很好玩。 妇女. --我应该去上大学,我错了,你一出电梯我就闻到 你昨晚也在这儿吧, 2: what money! what are we gonna do with him, before i pump your guts full of。

6. 小鬼当家中的单词和句子

精彩句子:Mom: Stop! What's the matter with you?

Kevin: He started it! He ate my pizza on purpose! He knows I hate sausages and olives。

Uncle Frank: Look what you did, you little jerk!

Mom: Kevin, get upstairs right now.

Kevin: Why?

Brother: Kevin, you're such a disease.

Kevin: shut up!

Dad: Kevin, upstairs!

Mom: Say good night, Kevin.

Kevin: Good night, Kevin. Why do I always get treated like scum?

Mom: Oh, I'm sorry, this house is just crazy. We got all these extra kids running around and my brother-in-law's in from Ohio today. It's just nuts.

Kevin: How come you didn't bring more cheese pizzas?

Pizza boy: Nice tip, thanks a lot!

Mom: Thanks.

翻译:

妈妈:停!是什么事吗?

凯文:他开始它!他在吃我的比萨用!他知道在恨香肠和橄榄。

弗兰克叔叔:看你做了什么,你这个小

妈妈:凯文现在,到楼上。

凯文:为什么?

哥哥:凯文,你这样是一种病。

凯文:闭嘴!

爸爸:凯文,楼上!

妈妈说:晚上好,凯文。

凯文:晚上好,凯文。为什么总是在被处理的类似的吗?

妈妈:哦,我的上帝,这房子就是疯狂的。我们得到了所有这些额外的运行在孩子们和我的姐夫从俄亥俄州的今天。这只是坚果。

凯文:如何来让你不开心的pizzas奶酪吗?

披萨小子提示:好的,谢谢!

妈妈:谢谢。

7. 小鬼当家的经典10句好词佳句

Buzz: I wouldn't let you sleep in my room。

if you were growing on my ass. Marv: There! What are we gonna do with him, Harry? Harry: We'll do exactly what he did to us: we're gonna burn his head with a blowtorch. Marv: And smash his face with an iron! Harry: I like to slap him right in the face with a paint can. Marv: And shove a nail through his foot! Harry: First off, I'm gonna bite off his every little fingers one at a time. (Just then, Marley knocks Harry and Marv with his shovel) Kate: Kevin, get upstairs right now. Kevin: Why? Jeff: Kevin, you're such a disease. Kevin: Shut up. Peter: Kevin, upstairs. Kate: Say good night, Kevin. Kevin: "Good night, Kevin." Kate: PETER! (They jump out of bed) Kate and Peter: (shouting) We slept in! Kevin: Buzz! I'm going through all your private stuff! You better come out and pound me! Kevin: Guys, I'm eating junk and watching rubbish! You better come out and stop me! Harry: (seeing Marv laugh) What's so funny? What's so funny? What are you laughing at? (Marv covers his mouth) You did it again, didn't you? You left the water running, didn't you? What's wrong with you? Why'd you do that? I told you not to do it. Marv: Harry, it's our calling card. Harry: Calling card. Marv: All the great ones leave their mark. We're the Wet Bandits. Johnny: (hears knock at door) Who is it? Snakes: (Snakes comes in) It's me, S nakes. I got the stuff. Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here! Snakes: All right, Johnny, but what about my money? Johnny: What money? Snakes: Acey said you had some dough for me. Johnny: That a fact? How much do I owe ya? Snakes: Acey said 10% Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more. Snakes: What do you mean? Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out. Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes. (pulls out tommy gun)I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good k。

本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230214/92403.html

猜你喜欢