当前位置首页 > 其他范文> 正文

莎士比亚唯美句子英文翻译,世界那么大唯美句子英文翻译

莎士比亚唯美句子英文翻译,世界那么大唯美句子英文翻译推荐阅读:

1. 莎士比亚 英语经典句子

Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare

宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。-莎士比亚

A light heart lives long .

豁达者长寿。 (英国剧作家 莎士比亚. W.)

Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .

不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家 莎士比亚.W.)

In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure .

迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。(英国剧作家 莎士比亚. W.)

The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .

人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。(英国剧作家 莎士比亚. W.)

Don't gild the lily.

不要给百合花镀金/画蛇添足。 (英国剧作家 莎士比亚 . W .)

The empty vessels make the greatest sound .

满瓶不响,半瓶咣当。 (英国剧作家 莎士比亚. W.)

The course of true love never did run smooth.

真诚的爱情之路永不会是平坦的。(莎士比亚)

2. 莎士比亚语录,(英文附中文翻译的)

我最喜欢的一句:Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .

不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

其他:

Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare

宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子-莎士比亚

A light heart lives long .

豁达者长寿。 莎士比亚

In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure .

迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过 莎士比亚.

The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long .

人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了 莎士比亚.

3. 莎士比亚 英语经典句子

1、What's in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet.名字代表什么?我们所称的玫瑰换个名字还是一样芳香。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

2、To be or not to be,that's a question.生存还是毁灭,这是一个问题——莎士比亚《哈姆雷特》

3、No man or woman is worth is worth your tears,and the one who is,won't make you cry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。——莎士比亚

4、A sad thing in life is when you meet someone who means a lot to you only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go.生命中令人悲伤的一件事是你遇到了一个对你来说很重要的人,但却最终发现你们有缘无份,因此你不得不放手。——莎士比亚

5、Don't argue with the people of strong determination, because they may change the fact! 别和意志坚定的人争辩,因为他们可以改变事实。——莎士比亚

6、Uneasy lies the head that wears a crown. 为王者无安宁。——莎士比亚《亨利四世》

7、Give every man thy ear, but few thy voice; take each man's censure,but reserve thy judgment.凡事需多听但少言;聆听他人之意见,但保留自己之判断。

4. 莎士比亚名言翻译成英文

1. The love, is same with the coal, burns, must try to find solutionto call it to cool. Let it wilfully, that must scorch a heart

2. Smiles is all evils roots.

3. The love is a smoke which the sigh blows; In lover's eye has itpurified Mars; Lover's tear is mighty waves which it arouses. It alsois most wisdom crazy, chokes up the throat the bitter taste, cannoteat the mouth the honey.

4. Likes liking a tug-of-war competition as soon as to start not to beable to stop

5. I only thought present earnest brilliantly does not matterand is bad

6. Liked letting the person change clever suddenly startsgently, liked letting the person go bad had understood when should actshamelessly

7. Discussed a love learned to endure patiently always someaccidents to be able to let the person injure

8. So long as you clearly treasure like with liking I beingwilling to wait for you will give my future

9. Your happy love, is a treasure, I disdain the situation toexchange with the king

10. The dark night regardless of is how long, the daytimegeneral meeting arrives

11. The true love is cannot use the spoken languageexpression, the behavior is loyal best showing

12. The woman is with the ear love, but man if can have love,actually is comes the love with the eye

13. My two legs early fall in the bloodshed, wants to stop butcannot, wants to turn head, the picture walks to the terminus, iscalled the person fearful, the escape route was did not have, thefuture was piece of bog place, let the person

5. 莎士比亚经典诗(要英文翻译)

英文:

Do not love themselves, how to love others?

Marriage is the end of youth,

The beginning of life.

Love is gentle?

It is too rude, too arbitrary, too barbaric;

It is like thorns thorns like people.

True love is never a smooth road.

The kiss of life is a love poem.

Love night with the noon sun.

If we say "like" do not need reasons,

Then the "hate" would not need what basis.

The sweet taste of honey can numbness;

Love is not only to maintain warm long;

Too fast and too slow, and the results are not satisfactory.

Sad love evidence.

However,

Judgement is deeply grieved insufficient evidence

中文:

不爱自己,怎么能爱别人?

婚姻是青春的结束,

人生的开始。

爱是温柔的吗?

它太粗暴、太专横、太野蛮了;

它像荆棘一样刺人。

真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。

吻是恋爱生活上的一首诗。

爱的黑夜有中午的阳光。

如果说「喜欢」不需要理由的话,

那么「憎恨」也就不需要什么依据。

最甜的蜜糖可以使味觉麻木;

不太热烈的爱情才会维持久远;

太快和太慢,结果都不会圆满。

悲哀是爱情的证据。

但是,

深深的悲哀是判断力不足的证据

6. 莎士比亚经典语录(英文)

o 抛弃时间的人,时间也抛弃他 抛弃时间的人,时间也抛弃他。

Discard time, the time he has abandoned Discard time, and time is up to him.

o 时间的无声的脚步,是不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻的。

Time silent footsteps, not because we have many things to be addressed and Pause briefly.

o 生命的时间是短促的;但是即使生命随着时钟的指针飞驰,到了一小时就要宣告结束,要卑贱地消磨这段短时间却也嫌太长。

Time is short life; But even if the target clock speed along with life, to one hour We end to this period of time was also engaged to spend too long.

o 一颗好心抵得过黄金。

Won gold in a kind.

o 时光,凭你多狠,我的爱在我诗里将万古长青。

Time, with you more ruthless, I love my poetry Lane will last forever.

o 人的一生是短的,但如卑劣的过这短的一生,就太长了。

Human life is short, but if this despicable too short life, it too long.

o 时间的威力在于:结束帝王们的争战;把真理带到阳光下,把虚假的谎言揭穿。

The power lies in time : the end of the imperial who wanted; The truth to sunlight, the false lie.

o 一个浪子所走的路是跟太阳一般的,可是他并不象太阳一样周而复始。

A prodigal son go with the sun is the general, but he was not the same as the solar cycle.

o 世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着一往直前,一定可功成名就。

Things would have been waves of ups and downs, and if people can build climax to proceed will be Traveling.

o 腐蚀的臭锈,能把深藏的宝物消耗干净,黄金如善于利用,却能把更多的黄金生。

Corrode the grass rust, can deep clean the treasures exertion, If good at using gold, but will bring moregold hygiene.

7. 莎士比亚14行诗中最美一首(英文,句子要一段一段的,单词间隔要,

莎士比亚的十四行诗之十八-Shall I compare thee to a summer's day? Sonnet 18Shall I compare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more temperate.Rough wind do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too short a date.Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimmed,And every fair from fair sometime decllines,By chance, or nature'schanging course untrimmed:But thy eternal summer shall not fade,Nor loose possession of that fair thou ow'st,Nor shall death brag thou wand'rest in his shade,When in eternal lines to time thou grow'st,So long as man can breathe or eyes can see,So long lives this, and this gives life to thee。

8. 找莎士比亚的话,要英语的,带翻译

一旦,我们相梦见,我们是陌生人。

我们醒来发现,我们爱着对方. 曾经我梦见我们彼此是陌生人,但是在现实当中我们是彼此深爱着对方 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow. 瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。" The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 你微微地笑着,不同我说什么话。

而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humility. 决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. "完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

Wrong cannot afford defeat but right can. 这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

We read the world wrong and say that it deceives us. 人对他自己建筑起堤防来。 Man barricades against himself. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away. 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。

Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。

Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. "谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。" Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life. 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,他们没有什麽可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时, 你可愿意担起他们跛足的重担? The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness? 忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 我不能选择那最好的,是那最好的选择我。 I cannot choose the best. The best chooses me. 把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。

They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 群星不会因为像萤火虫而怯於出现。

the stars are not afraid to appear like fireflies. 麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。 The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail. 瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」 “I give my whole water in joy,“ sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.'' 樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。

The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave 。

本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230224/110359.html

猜你喜欢