当前位置首页 > 作文大全> 正文

越狱电影优美的句子,音乐之声电影优美句子

越狱电影优美的句子,音乐之声电影优美句子推荐阅读:

1. 越狱经典台词50句

越狱》最经典的100句英语台词

1. And he's the mastermind of this whole thing.

他是整个事情的主谋

2. And then when you start running out of air。

当你没气的时候

3. Anything break on the other six?

其他六人有什么进展?

4. But it's going to make collaboration kind of hard.

不过这样合作起来就不那么容易了。

5. But you need a fall guy,fine.

但是你们需要一个替罪羊。

2. 越狱中的经典句子(要有哲理)

1楼给的不错!!!我看了挺好,我发出来越狱当中的经典对白一 一个小女孩对他越狱的父亲说:“如果我在一个不能看见你的地方我也会跑出来。”

超感动,被一颗纯真的心。 "Are you redry?"" no." " you?"" no !" " let's go!" 记住:找到机会就跑,不需要准备好。

“虽然我不能把她带回来,但是我能做到其它的事情。”“如果你出现什么事情,我该怎么办?”“只要你心存信念。”

这就是为什么迈克尔为什么一定要救他哥哥的原因。 Michael: You and me…It's real… 我和你。

是真的 深情而含蓄的表白。 Michael/Lincoln: Just have a little faith. 活得有信念点! 逆境中的精神支柱。

Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here. 我只向上帝下跪。他可不在这! 也许为了尊严,但更多的是赎罪。

带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。

Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us. 握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。 Does not a warm hand feel better than a cold shark? 温暖的手不比冷酷的人好得多吗? 渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

Friend of Sucre: You look like hell. Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas. -你看起来像是去拼命的。 -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,"She is the love of my life". 此生挚爱。

Be the change you want to see in the world. 欲变世界,先变其身 Michael/Lincoln: Just have a little faith. 活得有信念点! 逆境中的精神支柱。 作者: julyjim 2008-5-28 19:23 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 3 回复:越狱的经典对白大全 Friend of Sucre: You look like hell. Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas. -你看起来像个魔鬼! -我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

如果你想知道知道什么是爱,那么问问这个“魔鬼”! You better speak with respecet,Fish.Man kidnapped half a dozen boys and girls down in Bama, raped them and killed them. Wasn't always in that order, either.(t-bag还真不是一般的变态啊,奸杀6个未成年男女,sick。谁知道第一句应该怎么翻译呢,这个wrong好奇怪) You come around these bleachers again,it's gonna be more than just words we're exchanging.你要是再到露天看台来的话,我们交流的就不止是语言了(michael拒绝了变态的t-bag,t-bag丢下一句文绉绉的威胁) Better late than never,right?迟了总比没有好吧。

(黑大兵c-note在最后关头才把药给michael) There's something strange about him.I gave him the results of his blood test,and there was this look on his face. It was,um。relief (美女医生觉得很奇怪:为什么当ms得知自己有糖尿病是脸上却出现了释然的表情。)

All contraband will be confiscated.所有的违禁物品都会被没收。 You talking out the side of your neck? 监狱里放风时不准犯人谈话 于是犯人都学会了正视前方的同时与侧面的人说话 -bag,c-note一起赌牌,有个中*国同胞坐c-note左边,态度强硬的催c-note出牌,c-note猛的转头脱口而出:住嘴,pingpang boy!!! 当时就觉得丫的嘴太损了. sucre同意跟michael一起越狱时他说:相信我,我非常能挖,我能一直挖到中国. 这帮孙*子没事净拿咱们伟大的国*家打差啊. 越狱当中的经典对白二 What do you want from the future? Would you run if I said you? Would you chase me if I did?女友:你将来想得到什么? 如果我说是你,你会逃开吗? 女友:如果我逃开了,你会来追我吗? 又一条Sucre的。

又一条Sucre的。没办法,无情不似多情苦啊。

入狱的原因是为爱抢劫,傻的不行了 作者: julyjim 2008-5-28 19:24 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 4 回复:越狱的经典对白大全 Veronica: Michael, you are where you are because of your brother. Michael: You are telling me he's where he is because of me. -Michael, 你能有今天都是因为你哥哥。 -也就是说,他有今天也是因为我。

获悉真相,内心暗潮汹涌。越狱计划之萌芽。

T-bag: You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love. For the first time in my life。 And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door。

I have sins in the past. But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man, a better man. When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home. 你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。

曾经爱过你,Susan. 我生命中的第一次真爱。

而你。

而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。

在你爱爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。当你把我送进这里,与这。

3. 求越狱经典语句

“Same old pretty just not good at making friends”

“还是那个不知道怎么结交朋友的小白脸”

——T-BAG

场景:T-BAG作为堆里长大的老江湖,很快在新环境中找到了自己的位置,以上的话自然是用来嘲讽和周围环境格格不入的迈克尔-斯科菲尔德。

“This is a fight to the death”

“这是场生死之战”

——Luchero

场景:说的是监狱里面的决斗,冲突的2个人以鸡爪子作为信物,赤手相搏,直到一个人死。这个是监狱老大Luchero交待的,

“No weapons..that's the rules。.and without rules..were just savages”

“不许用武器……这就是规矩……如果没有规矩,我们就成野蛮人了。”

——亚历山大-马宏

场景:这句是马宏说的,迈克尔和一个黑大个生死斗,按照马宏的指示打断了那个人的腿,但是不忍心下杀手,结果那个人违反规矩,准备拿刀杀迈克尔,马宏为了向迈克尔示好,就出手杀了那个黑大个。为了不惹怒监狱老大,就很圆滑地说了这句话。

“Except every time I look at you, I see the man who killed my father.”

“除了我每次看见你的时候,都会想到你是杀害我父亲的那个人。”

——迈克尔-斯科菲尔德

场景:这句是说马宏一心想逃出监狱,寻求迈克尔的帮助想两人联手,但是被迈克尔拒绝。

“Get back to the feed me part.”

“再继续说那个给我东西吃的部分”

——贝利克

场景:贝利克在监狱被人欺负,几天没吃喝,还要打扫厕所和下水道。在那里他看到躲在暗处的韦斯勒,韦斯勒想让贝利克帮忙,但是贝利克不感兴趣,最后韦斯勒说,我能给你吃的

“It's not chicken.”

“这不是鸡肉”

——贝利克

在这里面有更多越狱经典语句:

4. 越狱经典台词50句

越狱》最经典的100句英语台词 1. And he's the mastermind of this whole thing.他是整个事情的主谋2. And then when you start running out of air。

当你没气的时候3. Anything break on the other six?其他六人有什么进展?4. But it's going to make collaboration kind of hard.不过这样合作起来就不那么容易了。5. But you need a fall guy,fine. 但是你们需要一个替罪羊。

5. 《越狱》中的经典台词,越多越好

No. 1 Michael: You and me…It's real… 我和你。

是真的 深情而含蓄的表白。 No. 2 Michael/Lincoln: Just have a little faith. 活得有信念点! 逆境中的精神支柱。

No. 3 Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here. 我只向上帝下跪。他可不在这! 带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。

从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。 No. 4 Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us. 握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

Does not a warm hand feel better than a cold shark? 温暖的手不比冷酷的人好得多吗? 渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。 No. 5 Friend of Sucre: You look like hell. Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas. -你看起来像是去拼命的。

-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。 Sucre对爱的执著让我感动。

就像他说的,"She is the love of my life". 此生挚爱。 No. 6 Sucre's GF: What do you want from the future? Sucre: Would you run if I said you? Sucre's GF: Would you chase me if I did? 女友:你将来想得到什么? Sucre: 如果我说是你,你会逃开吗? 女友:如果我逃开了,你会来追我吗? 又一条Sucre的。

没办法,无情不似多情苦啊。

入狱的原因是为爱抢劫,傻的不行了。 No. 7 Veronica: Michael, you are where you are because of your brother. Michael: You are telling me he's where he is because of me. -Michael, 你能有今天都是因为你哥哥。

-也就是说,他有今天也是因为我。 获悉真相,内心暗潮汹涌。

越狱计划之萌芽。 No. 8 T-bag: You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love. For the first time in my life。

And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door。I have sins in the past. But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man, a better man. When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home. 你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。

曾经爱过你,Susan. 我生命中的第一次真爱。而你。

而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。

我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。

当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。 天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。

No. 9 Sucre: Why do you want to see him so hard anyway? Michael: Because he's my brother. -你为什么这么想见他? -因为他是我哥哥。 总觉得He's my brother更像是一种宣誓,一种对责任的声明与承受,一种对生命的分担,背负与战斗。

所以他们的战斗就此打响。 No. 10 T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa? 把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲? Hey, this man was still white this morning! 嘿,早上这哥们还是个白人呢! T-bag其实够幽默的,哈哈。

6. 求《越狱》里的经典台词

(第一季Scofield刚入狱时候和boss的对话)

BB: Are you a religious man, Scofield?

MS: Never really thought about it.

BB: Good, 'cause the Ten Commandments don't mean a box of piss in here. We got two commandments and two only. The first commandment is you got nothing coming.

MS: What's the second commandment?

BB: See commandment number one.

BB: 信教吗?

MS: 从来没想过。

BB: 很好,因为十诫在这狗屁不值。我们这只有两诫,第一诫是你在这就是暗无天日。

MS: 那第二诫呢?

BB: 参考第一诫!

I will go nowhere (sara死后scofield说的)

更多的去这里看(不能复制,所以我就不写了

7. 我要找些《越狱》的经典台词

这是一部电影,这部电影中的经典台词举例如下: You're telling me you're just gonna walk out of here and I'm never going to see it again.别告诉我一就这样走出去而我却再也看不到它了。

(纹身店的老板对Michael的纹身赞不绝口) There's good chance of that ,yes极有可能,没错。 Sir, you have a half a million dollars cash in your bag.Don't you think it would be better。

先生,你的包里已经有50万刀了,你不觉得。(赶紧闪)比较好么?(比较搞笑,连银行职员都开始帮坏人出主意了) This is the police ,you are completely surrounded。

put down your weapon,put down your weapon now!我们是警察,你已经被完全包围了。马上放下武器(个人觉得ms在这里把枪往地上一丢的那个动作很帅。

Rarely in the case of armed robbery do we hear a plea of no contest我们很少见到在持枪抢劫案中主动要求不用辩护的。 Perhaps you should heed your representation's advice. take some additional time to consider your response.也许你应该听你代理人的意见,再花店时间考虑一下你的答复。

We've been over this 我们不会再谈论这个了 I've known you my entire life我认识你这么多年you don't have a violent bone in your body你的骨子里根本就没有暴力。 I would ask counsel to refrain from interrupting me 请辩护律师不要打断我。

Sentence to be carried out immediately.判决立即执行。(ms“顺利入狱”) All wings,guard coming out. 警卫各就各位。

I'm telling you ,the guard are the dirtiest thing in the whole place.The only difference between us and them is the badge.告诉你吧,警卫是这里最肮脏的团伙,我们跟他们的唯一区别就是有没有徽章。(里面有些警卫的确不是甚么好鸟) I'm looking for someone,guy named Lincon Burrows.我在找一个叫Lincon Burrows 的人。

Why you wanna see Burrows so bad anyhow?为什么你这么想见这个叫Burrows的人? Because he's my brother.因为他是我哥哥。 But how did they get it wrong then?The courts, the appeals。

但是他们怎么会弄错呢?法院,还有上诉。(Lincoln对Michael发誓说没有杀人,Michael含泪问他哥哥。

谁知道这后面有多大的一个阴谋) Don't know. All I keep thinking, looking back on it ,uh。I was set up.不知道,每当我回想事情的经过,嗯。

我是被陷害的 I'm proposing to my girl, if you gotta know.告诉你我在向我女朋友求婚,如果你想知道的话 In a letter? 用信? You got a better way?你还有更好的方法么? Face-to-face works pretty good.面对面的话成功率很高哦。(Scure绝对是个痴情男) Abruzzi,I need you to hire me a PI. 阿布,我要你雇用我进PI。

Beat it(?不清楚具体是什么意思,望高手指点。汗,这是老大出场的第一句台词) You got nothing I need.你那没我想要的东西。

Wouldn't be too sure of that.别太肯定了。(这时候MS拿出一个纸鹤给阿布) My mistake. Just what I need 。

A duck? 我的错,我要的是……一只鸭子? Tattoo looks fresh. 纹身刚纹了没多久吧。(美女医生出场,ps:原来fresh还可以这么用) M:What? Dr: Nothing.That was just my senior quote. M:That was you?This whole time ,I was thinking it was Gandhi. (Michael Scofield为了得到医生的信任花了不少心思,他在入狱前就知道了美女医生的座右铭是甘地曾说过的一句话。

从这个桥段看,ms泡mm还是很有一手的嘛) "Trust me" means absolutely zero inside these walls.在这围墙里 相信我 这三个字完全等于零 He's got a lot of influence with the governor.他跟地方官的关系很铁。 Michael. Why? I'm getting you out of here。

(兄弟俩在狱中相见) Top of your class at Loyola,Magna cum laude,in fact.I can't help wondering what someone with your credentials is doing in a place like this. Loyola 大学的优等生,以优异成绩毕业。我实在搞不懂想你这样的人怎么会到这里来。

Son, it's better for me to owe you one in here than you to owe me one. I can promise you that.孩子,我保证在这里我欠你一个人情比你欠我一个人情要好很多。(Scofield拒绝了监狱长要他帮忙做泰姬陵模型的请求,监狱长很不高兴) It's pretty obvious to me you need some guidance.很明显你需要有人管教了。

(Lincon的儿子LJ居然去贩卖) You have got too much potential to be screwing up your life like this.你会有太多的方法(潜力)来毁掉你的生活。 It's not luck of the draw that you're in here with Lincoln. The evidence was cooked.那些证据都是假的。

(cook?) What is it about the Burrows situation that I can help you with?关于burrows的案件我可以帮你们什么忙? You have a habit of answering a question with a question.你习惯用问题来回答问题And you have a way of asking questions that beg more questions.你习惯用问题来问出更多问题。(特工为了尽早害死burrows,去找主教,主教与其针锋相对) I heard you are D.B. cooper.我听说你就是DBcooper。

Every new fish comes in here,first thing they hear is。

8. 越狱中的精彩短语

我发现在《越狱》中,很多人都爱自己的家庭 军人爱自己家庭,为她越狱 FBI爱他家庭,为家庭牺牲自己区委政府做违法的事 T-bag爱自己家庭,虽说有点暴力,有点变态……No. 1 Michael: You and me…It's real…我和你。

是真的深情而含蓄的表白。No. 2 Michael/Lincoln: Just have a little faith.活得有信念点!逆境中的精神支柱。

No. 3 Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here.我只向上帝下跪。他可不在这!带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。

从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。No. 4 Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us.握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

Does not a warm hand feel better than a cold shark?温暖的手不比冷酷的人好得多吗?渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。No. 5Friend of Sucre: You look like hell.Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.-你看起来像是去拼命的。

-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。Sucre对爱的执著让我感动。

就像他说的,"She is the love of my life". 此生挚爱。No. 6Sucre's GF: What do you want from the future?Sucre: Would you run if I said you?Sucre's GF: Would you chase me if I did?女友:你将来想得到什么?Sucre: 如果我说是你,你会逃开吗?女友:如果我逃开了,你会来追我吗?又一条Sucre的。

没办法,无情不似多情苦啊。

入狱的原因是为爱抢劫,傻的不行了。No. 7 Veronica: Michael, you are where you are because of your brother.Michael: You are telling me he's where he is because of me.-Michael, 你能有今天都是因为你哥哥。

-也就是说,他有今天也是因为我。获悉真相,内心暗潮汹涌。

越狱计划之萌芽。No. 8T-bag: You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love. For the first time in my life。

And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door。I have sins in the past. But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man, a better man. When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home.你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。

曾经爱过你,Susan. 我生命中的第一次真爱。而你。

而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。

我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。

当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。

No. 9Sucre: Why do you want to see him so hard anyway?Michael: Because he's my brother.-你为什么这么想见他?-因为他是我哥哥。总觉得He's my brother更像是一种宣誓,一种对责任的声明与承受,一种对生命的分担,背负与战斗。

所以他们的战斗就此打响。No. 10T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?Hey, this man was still white this morning!。

9. 越狱里的经典台词

1、You come around these bleachers again,it's gonna be more than just words we're exchanging.你要是再到露天看台来的话,我们交流的就不止是语言了(michael拒绝了变态的t-bag,t-bag丢下一句文绉绉的威胁)

2、Better late than never,right?迟了总比没有好吧。(黑大兵c-note在最后关头才把药给michael)

3、There's something strange about him.I gave him the results of his blood test,and there was this look on his face. It was,um。relief (美女医生觉得很奇怪:为什么当ms得知自己有糖尿病是脸上却出现了释然的表情。)

4、Michael: You and me…It's real…

我和你。。。是真的

这不仅仅是个含蓄的表白。斯科菲尔的眼神说明了一切。

5、Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here.

我只对上帝下跪。但我没有在这里看到上帝。

也许为了尊严,但更多的是赎罪。

6、Friend of Sucre: You look like hell.

Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.

-你看起来像个魔鬼!

-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

如果你想知道知道什么是爱,那么问问这个“魔鬼”!

7、T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa?

把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲?

Hey, this man was still white this morning!

嘿,早上这哥们还是个白人呢!

这是T-BAG。一个聪明的疯子!

8、Michael/Lincoln: Just have a little faith.

活得有信念点!

逆境中的精神支柱。

9、Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us.

握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

Does not a warm hand feel better than a cold shark?

温暖的手不比冷酷的人好得多吗?

渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

10、Friend of Sucre: You look like hell.

Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas.

-你看起来像是去拼命的。

-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

Sucre对爱的执著让我感动。就像他说的,"She is the love of my life". 此生挚爱。

10. 美剧中越狱的经典台词谁给我找下谢谢

原影重现:百看不厌的《越狱》经典台词 No. 1 Michael: You and me…It's real… 我和你。

是真的 深情而含蓄的表白。 No. 2 Michael/Lincoln: Just have a little faith. 活得有信念点! 逆境中的精神支柱。

No. 3 Abruzzi: I kneel only to God. Don't see him here. 我只向上帝下跪。他可不在这! 带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。

从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。 No. 4 Abruzzi: Take my hand so we can put all this behind us. 握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

Does not a warm hand feel better than a cold shark? 温暖的手不比冷酷的人好得多吗? 渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。 No. 5 Friend of Sucre: You look like hell. Sucre: I'm man from hell, puppy. Now, I just gotta go to Vegas. -你看起来像是去拼命的。

-我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。 Sucre对爱的执著让我感动。

就像他说的,"She is the love of my life". 此生挚爱。 No. 6 Sucre's GF: What do you want from the future? Sucre: Would you run if I said you? Sucre's GF: Would you chase me if I did? 女友:你将来想得到什么? Sucre: 如果我说是你,你会逃开吗? 女友:如果我逃开了,你会来追我吗? 又一条Sucre的。

没办法,无情不似多情苦啊。

入狱的原因是为爱抢劫,傻的不行了。 No. 7 Veronica: Michael, you are where you are because of your brother. Michael: You are telling me he's where he is because of me. -Michael, 你能有今天都是因为你哥哥。

-也就是说,他有今天也是因为我。 获悉真相,内心暗潮汹涌。

越狱计划之萌芽。 No. 8 T-bag: You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love. For the first time in my life。

And then…and then what you do to me like that just throw me back into the dark and toss me out of the back door。I have sins in the past. But when I met you, the person, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the grace of your love I was a new man, a better man. When you sent me here to this place with these people, you bring that dirty bastard right home. 你认为只有你觉得被人背叛了吗?我。

曾经爱过你,Susan. 我生命中的第一次真爱。而你。

而你所做的,却是把我扫地出门,重新赶回黑暗之中。

我过去是有过罪恶,但当我遇见你的那一刻,那个做尽坏事的人就已经死了,而我则获得了重生。在你爱情的光辉中,我成了一个新的人,一个更好的人。

当你把我送进这里,与这些人为伍时,过去那个肮脏的罪人又将复活。 天堂与地狱的一线之隔,原来是爱。

No. 9 Sucre: Why do you want to see him so hard anyway? Michael: Because he's my brother. -你为什么这么想见他? -因为他是我哥哥。 总觉得He's my brother更像是一种宣誓,一种对责任的声明与承受,一种对生命的分担,背负与战斗。

所以他们的战斗就此打响。 No. 10 T-bag: How about getting us to somewhere cooler, say, Africa? 把我们丢到凉快点的地方去怎么样,比如,非洲? Hey, this man was still white this morning! 嘿,早上这哥们还是个白人呢。

本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230227/115395.html

猜你喜欢