跆拳道队员的唯美句子,写跆拳道的唯美句子推荐阅读:
1. 翻译几个英文句子
1。
只有我穿上Snuggie(是种可以穿在身上的毯子),我的booklight免费手机才好用? 2。 别把毯子寄回来。
今晚你会在球迷狂欢夜命名时用得到它的。 3。
都够傻的了。 The Cardinals(红雀棒球队)、Blue Jays(蓝鸟棒球队)Orioles(金莺棒球队)都是小小鸟,而Hawks(鹰队)和Falcons(猎鹰队)则比较危险了,它们都是篮球队和橄榄球队(的名称)。
The Royals 皇家(棒球队)不做些许的让步。 The Angels(天使)怎么样?有天使,The devils(新泽西魔鬼)是最棒的,但那是曲棍球队啊,哈哈哈。
【lol = laugh out loud 大声笑】 nationals(国民棒球队)yankees (洋基棒球队)则特别政治化像老头队。 Padres(圣地牙哥教士棒球队)神圣无比。
redsox(波士顿红袜队)whitesox(芝加哥白袜队)?我是说短袜人,笑死了。 【lmfao = laughing my fucking ass off(直译:把都笑掉了,意思就是笑掉大牙)】 哦哦,The reds(辛辛那提红魔棒球队)是颜色。
The diamondbacks(凤凰城棒球队)呢?像是种疾病,哈哈哈。 The dogers(LA道奇棒球队)在藏什么东西。
Athletics(奥克兰棒球队)听起来像是哑巴骑师的名字 The Mets(大都会棒球队)听起来也挺傻,就像跆拳道(WTF)是个草席(mat的谐音)?我知道那是大都会棒球队的名字,但确实够傻的。 Astros(休士顿太空人队),嗯,有些彗星、科技的味道 Twins(双城队)乡味十足 Rockies(火箭队)。
火箭? Brewers(密尔瓦基酿酒人队)的BREW,有点十八禁的意味,啊? Rangers(格拉斯哥流浪者队)以流浪者命名。 Phillies(费城费城人队)多正宗! 谁能给我解释一下一个水手(西雅图水手队)到底是什么? 我喜欢Indians(印第安人队)、Cubs(芝加哥棒球队)、Braves(里奇蒙勇士队)和Rays(维洛海?┠Ч眙~队),Tigers(老虎队)、Marlins(马林队)、Giants(巨人队),听起来就特棒。
【这是段美国版本的关于球队名称的单口相声】。
本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230301/119108.html