傲慢与偏见英语优美句子赏析,傲慢与偏见英文优美句子摘抄推荐阅读:
1. 傲慢与偏见中的优美句子 英文
下面是《傲慢与偏见》里面经常被人所引用的句子:Quotes from:PRIDE AND PREJUDICEby: Jane AustenIt is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.--Chapter 1I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.--Chapter 5Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.--Chapter 5If a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.--Chapter 6Happiness in marriage is entirely a matter of chance. If the dispositions of the parties are ever so well known to each other or ever so similar beforehand, it does not advance their felicity in the least. They always continue to grow sufficiently unlike afterwards to have their share of vexation; and it is better to know as little as possible of the defects of the person with whom you are to pass your life.--Chapter 6Occupied in observing Mr. Bingley's attentions to her sister, Elizabeth was far from suspecting that she was herself becoming an object of some interest in the eyes of his friend. Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty; he had looked at her without admiration at the ball; and when they next met, he looked at her only to criticise. But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she hardly had a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes. To this discovery succeeded some others equally mortifying. Though he had detected with a critical eye more than one failure of perfect symmetry in her form, he was forced to acknowledge her figure to be light and pleasing; and in spite of his asserting that her manners were not those of the fashionable world, he was caught by their easy playfulness. Of this she was perfectly unaware; to her he was only the man who made himself agreeable nowhere, and who had not thought her handsome enough to dance with.--Chapter 6A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.--Chapter 6If I endeavor to undeceive people as to the rest of his conduct, who will believe me? The general prejudice against Mr. Darcy is so violent that it would be the death of half the good people in Meryton, to attempt to place him in an amiable light.--Chapter 7Nothing is more deceitful 。
than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast.--Chapter 10The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.--Chapter 10You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.--Chapter 10To yield readily--easily--to the persuasion of a friend is no merit。. To yield without conviction is no compliment to the understanding of either.--Chapter 10Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody; and Darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her. He really believed, that were it not for the inferiority of her connections, he should be in some danger.--Chapter 10Good opinion once lost, is lost forever.--Chapter 11There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil— a natural defect, which not even the best education can overcome.--Chapter 11It is happy for you that you possess the talent of flattering with delicacy. May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment, or are the result of previous study?--Chapter 14Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society.--Chapter 15Laugh as much as you choose, but you will not laugh me out of my opinion.--Chapter 17It is your turn to say something now, Mr. Darcy. I talked about the dance, and you ought to make some kind of remark on the size of the room, or the number of couples.--Chapter 18It is particularly incumbent on those who never change their opinion, to be secure of judging properly at first.--Chapter 18I do 。
2. 《傲慢与偏见》中的优美英文句子有哪些
1. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
2. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.
3. I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.
4. If a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
5. Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously.
6. A person may be proud without being vain.
7. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
8. Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?
9. l have struggled in vain and l can bear it no longer.
10. These past months have been a torment.
11. Bingley was persuaded she didn't feel strongly.
12. You suggested it.
13. For his own good.
14. He told me of his misfortunes.
15. Some people even did not intend to do bad things, can in fact it can still do wrong, misery consequences.
3. 《傲慢与偏见》中的优美英文句子有哪些
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.
I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.
If a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously.
A person may be proud without being vain.
Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?
l have struggled in vain and l can bear it no longer.
These past months have been a torment.
Bingley was persuaded she didn't feel strongly.
You suggested it.
For his own good.
He told me of his misfortunes.
Some people even did not intend to do bad things, can in fact it can still do wrong, misery consequences.
4. 《傲慢与偏见》里优美句子100个,英文哦
Darcy:Miss Elizabeth.I have struggled in vain and can bear it no longer.These past months have been a torment.I came to Rosings only to see you.I have fought against judgement,my family's expectation,the inferiority of your birth,my rank.I will put them aside and ask you to end my agony.Elizabeth:I don't understand.Darcy:I love you.Most ardently.Please do me the honour of accepting my hand.Elizabeth:Sir,I appreciate the struggle you have been through,and I am very sorry to have caused you pain.It was unconsciously done.Darcy:Is this your reply?Elizabeth:Yes,sir.Darcy:Are you laughing at me?Elizabeth:No.Darcy:Are you rejecting me?Elizabeth:I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.Darcy:Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?Elizabeth:I might enquire why you told me you liked me against your better judgement?If I was uncivil,then that is some excuse.But you know I have other reasons.Darcy:What reasons?Elizabeth:Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister?Do you deny that you separated a young couple who loved each other,exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes,involving them both in acute misery?Darcy:I do not deny it.Elizabeth:How could you do it?Darcy:I believed your sister indifferent to him.I realised his attachment was deeper than hers.Elizabeth:She's shy!Darcy:Bingley was persuaded she didn't feel strongly.Elizabeth:You suggested it.Darcy:For his own good.Elizabeth:My sister hardly shows her true feelings to me.I suppose his fortune had some bearing?Darcy:I wouldn't do your sister the dishonour.It was suggested。
Elizabeth:What was?Darcy:It was clear an advantageous marriage。Elizabeth:Did my sister give that impression?Darcy:No!No.There was,however,your family。
Elizabeth:Our want of connection?Darcy:No,it was more than that.Elizabeth:How,sir?Darcy:The lack of propriety shown by your mother,younger sisters and your father.Forgive me.You and your sister I must exclude from this.Elizabeth:And what about Mr Wickham?Darcy:Mr Wickham?Elizabeth:What excuse can you give for your behaviour?Darcy:You take an eager interest.Elizabeth:He told me of his misfortunes.Darcy:Oh,they have been great.Elizabeth:You ruin his chances yet treat him with sarcasm.Darcy:So this is your opinion of me?Thank you.Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship.I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?a gentleman.Your arrogance and conceit,your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.Darcy:Forgive me,madam,for taking up so much of your time.清晨遇见- I couldn't sleep.- Nor I.My aunt。-Yes,she was here.-How can I ever make amendsfor such behaviour?-After what you've done for Lydiaand,I suspect,for Jane,it is I who should be making amends.-You must know.Surely you must know it was all for you.You are too generous to trifle with me.You spoke with my aunt last nightand it has taught me to hope as I'd scarcely allowed myself before.If your feelings are still what theywere last April,tell me so at once.My affections and wisheshave not changed.But one word from you will silence me for ever.lf,however,your feelings have changed。
I would have to tell you,you have bewitched me,body and soul,and I love。
I love。I love you.I never wish to be partedfrom you from this day on.(最深情的一段)-Well,then.Your hands are cold.(最后他们终于相拥了……)。
5. 寻找英文版《傲慢与偏见》中的精美语句
Elizabeth Bennet: I thought you were in London.伊丽莎白:我原以为你在伦敦。
Mr. Darcy: No。 No. I'm not.达西:不。
不,我不在那。Jane Bennet: Yes. A thousand times yes.简:是的,一千次说是的。
Caroline Bingley: I can't help thinking that at some point someone is going to produce a piglet and we'll all have to chase it.卡罗琳:我忍不住不去想在某个地方某人也许会弄出一直小猪来,我们都必须去追逐它。Caroline Bingley: Goodness, did you walk here Miss Bennet?卡罗琳:谢天谢地,你是在这儿散步吗本尼特小姐?Elizabeth Bennet: I did.伊丽莎白:是的。
Caroline Bingley: Charles. You cannot be serious.卡罗琳:查尔斯。你不能这么严肃。
Jane Bennet: He is just what a young man ought to be.简:他只是一个年轻人通常会这么做的。Charlotte Lucas: Mr. Collins and I are engaged.夏洛特:科林斯先生和我订婚了。
Elizabeth Bennet: Engaged?伊丽莎白:订婚?Charlotte Lucas: Yes.夏洛特:是的。Elizabeth Bennet: To be married?伊丽莎白:就要结婚了?Charlotte Lucas: Yes, Lizzie, what other kind of engaged is there? Oh, for heaven's sake, Lizzie, don't look at me like that. There is no earthly reason why I shouldn't be as happy with him as any other.夏洛特:是的,丽滋,难道还有别的订婚吗?哦,老天保佑,丽滋,不要那样看着我。
并没有任何世俗的理由,为什么我不能和别人一样和他在一起幸福。Elizabeth Bennet: But he's ridiculous.伊丽莎白:但是他很可笑。
Charlotte Lucas: Oh hush.夏洛特:哦闭嘴。Mr. Darcy: I love you. Most ardently. Please do me the honor of accepting my hand.达西先生:我爱你。
最热烈地。请接受我的手。
Elizabeth Bennet: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. Believe me, it was unconsciously done.伊丽莎白:先生,我很欣赏你经历过的挣扎,并且我很抱歉引起你的伤痛。相信我,这些都是无意而为的。
Mr. Darcy: Is this your reply?达西先生:这就是你的回答?Elizabeth Bennet: Yes, sir.伊丽莎白:是的,先生。Mr. Darcy: Are you。
are you laughing at me?达西先生:你是。你是在嘲笑我吗?Elizabeth Bennet: No.伊丽莎白:不。
Mr. Darcy: Are you *rejecting* me?达西先生:你是在拒绝我吗?Elizabeth Bennet: I'm sure that the feelings which, as you've told me have hindered your regard, will help you in overcoming it.伊丽莎白:我很相信这种感觉,当你告诉我有碍于你的尊重,这会帮助你克服过去的。Mr. Darcy: Might I ask why, with so little endeavor at civility, I am thus repulsed?达西先生:我可以问为什么吗,礼貌性地戴着一点点努力,我因而就被拒绝了?Elizabeth Bennet: And I might as well enquire why, with so evident a design of insulting me, you chose to tell me that you liked me against your better judgment.伊丽莎白:并且我可能也想知道为什么,这对我是如此明显的一个侮辱,你选择是告诉我你喜欢我还是反对你自己更好的决定吧。
6. 请帮忙从英文语法方面分析一下这个句子——《傲慢与偏见》全文第二
前面一段是It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.显然“this truth”是指开头的名句“a single man in possession of a good futune must be in want of a wife.”翻译是这样的:凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理.这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产.从语法上分析这句话,其实就是一个however引导的让步状语从句,想当于说Though the feelings or views of such a man may be little known on his first entering a neighbourhood,。
用however引导,要把little known放在however后面,例如:However (=No matter how) hard it may be,I'll face it.Though it may be hard,I'll face it.。
7. 寻找英文版《傲慢与偏见》中的精美语句
Miss Elizabeth. Elizabeth小姐 [68:42.89]l have struggled in vain and l can bear it no longer. 我不断地想克制自己 但实在撑不下去了 [68:45.16]These past months have been a torment. 过去的几个月实在是一种煎熬 我来Rosings只是为了见你 [68:47.23]l came to Rosings with the single object of seeing you. [68:49.33]l had to see you. [68:50.57]l have fought against my better judgment, my family's expectation。
我与自我判断 家庭期望 [68:53.40]the inferiority of your birth, my rank and circumstance。 你低微的出身 我自己的身份相抗争 [68:55.61]all these things, and l'm willing to put them aside and ask you。
我把它们弃之一旁 请求你能结束我的痛苦 [68:58.08]to end my agony. - 我不明白 - 我爱你 [68:59.11]l don't understand. l love you. [69:04.65]Most ardently. 满怀深情 [69:09.72]Please do me the honor of accepting my hand. 真诚地希望你能接受我的求婚 [69:15.33]Sir, l appreciate the struggle you have been through。 先生 我钦佩你曾历经挣扎 [69:19.33]and l am very sorry to have caused you pain. 很抱歉 我给你带来了痛苦 [69:22.10]Believe me, it was unconsciously done. 那完全是无意造成的 [69:25.60]ls this your reply? Yes, sir. - 这就是你的回答? - 是的 先生 [69:27.47]Are you laughing at me? - 你在嘲笑我? - 不 [69:30.31]No. Are you rejecting me? 你在拒绝我? [69:31.61]l'm sure that the feelings which, as you've told me。
我相信 以前使你未能向我表白的顾虑 现在一定能让你克制住这种好感 [69:33.61]have hindered your regard will help you in overcoming it. [69:37.45]Might l ask why。 也许我可以请教一下 我为什么遭到如此无礼的拒绝? [69:38.62]with so little endeavor at civility, l am thus repulsed? [69:40.79]And l might as well enquire why。
我也想请问一下 你为什么非要告诉我 你是违背自己的判断而喜欢我的? [69:42.29]with so evident a design of insulting me。 [69:44.12]you chose to tell me that you liked me。
[69:45.29]against your better judgment! No, believe me-- 如果我当真无礼 难道不也有情可原 [69:46.82]lf l was uncivil, then that is some excuse! [69:48.73]But l have other reasons. You know l have. - 但你知道我有其他理由 - 什么理由? [69:50.39]What reasons? 难道你认为我会去爱一个也许毁了 [69:51.70]Do you think that anything might tempt me to accept the man。 [69:54.20]who has ruined, perhaps forever。
我最心爱的姐姐的终身幸福的人吗? [69:55.70]the happiness of a most beloved sister? [69:59.00]Do you deny it, Mr. Darcy? 你敢说你没干吗? Darcy先生 你拆散了一对相爱的恋人[70:01.64]That you separated a young couple who loved each other。 [70:04.14]exposing your friend to the center of the world for caprice。
使你朋友被指责为朝三暮四 [70:06.48]and my sister to its derision for disappointed hopes. 我姐姐被讥笑为痴心妄想 [70:09.65]And involving them both in misery of the acutest kind? 害得他们痛苦至极 [70:11.68]l do not deny it. - 我不否认 [70:14.19]How could you do it? - 你怎么能这么做? [70:15.25]Because l believed your sister indifferent to him. - 我认为你姐姐对他无动于衷 - 无动于衷? [70:17.15]lndifferent? [70:18.22]l watched them most carefully。 - 我意识到他已经一往情深 - 那是因为她害羞! [70:19.36]and realized his attachment was deeper than hers. [70:20.96]That's because she's shy. [70:22.16]Bingley, too, is modest。
Bingley也是 他也明白你姐姐对他没意思 [70:23.16]and was persuaded she didn't feel strongly for him. [70:24.76]Because you suggested it. l did it for his own good. - 是因为你说的 - 我是为了他好 [70:26.86]My sister hardly shows her true feelings to me! 我姐姐对我都很少表现她的真情 [70:34.41]l suppose you suspect that his fortune had some bearing-- 我想你是因为 怕我姐姐是为了他的财产? [70:37.71]No! l wouldn't do your sister the dishonor! 我绝没有把你姐姐说成那样 [70:39.31]Though it was suggested-- What was? - 我只是说。 - 说什么? [70:42.05]lt was made perfectly clear that an advantageous marriage-- 这是桩门不当户不对的婚姻 [70:44.48]Did my sister give that impression? No! No! - 我姐姐给你这种印象? - 不! [70:47.25]No. There was, however, l have to admit, the matter of your family. - 不 是因为 怎么说 你们家人。
- 我们想攀关系? Bingley先生似乎不是很介意 [70:49.75]Our want of connection? [70:50.89]Mr. Bingley didn't seem to vex himself about that. [70:52.76]No, it was more than that. How, sir? - 不 不仅仅是这样 - 那是怎样? 先生 [70:54.06]lt was the lack of propriety。 因为你母亲和你妹妹的不成体统 有时候连你的父亲也再所难免 [70:55.19]shown by your mother, your three younger sisters。
[70:57.06]even, on occasion, your father. [70:58.70][thunder rumbling] [71:02.40]Forgive me. 请原谅我 [71:05.37]You and your sister l must exclude from this. 你和你姐姐当然排。
8. 求《傲慢与偏见》英文经典语句
这段精彩对白发生在雨中,伊丽莎白听说姐姐---简的婚事被破坏了,冒雨外出以发泄情绪,达西随后追出,在石亭中,达西抛开世俗向伊丽莎白表露心迹,但是伊丽莎白认为达西破坏了姐姐的婚礼,怀着怒火拒绝了达西,虽然她也同样爱着达西。
Mr Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony. Miss Elizabeth: I don't understand. Mr Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand. Miss Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done. Mr Darcy: Is this your reply? Miss Elizabeth: Yes, sir. Mr Darcy: Are you laughing at me? Miss Elizabeth: No. Mr Darcy: Are you rejecting me? Miss Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it. Mr Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed? Miss Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse. But you know I have other reasons. Mr Darcy: What reasons? Miss Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery? Mr Darcy: I do not deny it. Miss Elizabeth: How could you do it? Mr Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers. Miss Elizabeth: She's shy! Mr Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly. Miss Elizabeth: You suggested it. Mr Darcy: For his own good.Miss Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his fortune had some bearing? Mr Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested。 Miss Elizabeth: What was? Mr Darcy: It was clear an advantageous marriage。
Miss Elizabeth: Did my sister give that impression? Mr Darcy: No! No. There was, however, your family。 Miss Elizabeth: Our want of connection? Mr Darcy: No, it was more than that. Miss Elizabeth: How, sir? Mr Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this. Miss Elizabeth: And what about Mr Wickham? Mr Darcy: Mr Wickham? Miss Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour? Mr Darcy: You take an eager interest. Miss Elizabeth: He told me of his misfortunes. Mr Darcy: Oh, they have been great. Miss Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm. Mr Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship. I am to rejoice in the inferiority of your circumstances? Miss Elizabeth: And those are the words of a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry. Mr Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.。
9. 《傲慢与偏见》中的优美语句
《傲慢与偏见》中的优美语句:
1、对一般优美、坚贞、健康的爱情来说,诗歌或许是食粮,因为只要本身健壮,一切都能变成养料;假如爱情只是刚刚萌芽,还十分娇嫩瘦弱,我敢说,一首优美的十四行诗反而会叫它饿得彻底完蛋。
2、如果说感激和敬重是爱情的良好基础,那么伊丽莎白得情感变化就既在情理之中又无可非议。
3、一对只顾情欲不顾道德的男女一起生活,是不会有长久幸福的。
4、失恋是一种值得回味的东西,也可以使她再同伴中显得不同凡响。
5、不论美人丑人,都要穿衣吃饭。
6、人一旦,没有人能想象到他有多。
7、幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。
8、一个人不要起脸来可真是漫无止境。
9、人生在世,要不是让人家开开玩笑,回头来又取笑取笑别人,那还有什么意思?
10、你千万不能为了某一个人而改变原则,破格迁就,也不要千方百计地说服我,或是说服你自己去相信,自私自利就是谨慎,糊涂大胆就等于幸福有了保障。
11、女人们往往会把爱情这种东西幻想地太不切合实际。
12、一个姑娘除了结婚外以外,总喜欢不时地尝点失恋的滋味。那可以使她们有点儿东西去想想,又可以在朋友们面前出点风头。
13、虽说她也下定决心,不要把通信疏懒下来,不过,那与其说是为了目前的友谊,倒不如说是为了过去的交情。
14、太受人器重有时候需要付出很大的代价。
15、不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。
本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230318/148177.html