诗经里描写景物优美句子,诗经里描写景物的诗句推荐阅读:
1. 《诗经》中的景物描写的句子
景物描写是文学作品的一个重要的表现手法。
好的景物描写可以向读者真实地展现出丰富的生活画面,更好地烘托人物的性格特征,深化主题。我国的第一部诗歌总集《诗经》,虽然至今已有两三千年的历史了,但是其中有的诗篇成功地运用了景物描写,它不仅真实地描绘了当时的风景、风俗画面,把绚丽多彩的生活呈现在读者面前,还点明了时间和地点,形象逼真地表现出事物的变化和思想感情的变化。
这些都有助于创造出一个幽雅、浓郁、含蓄、深邃的意境,给读者以美的艺术享受,在美的艺术享受中,自然就贪略了诗的深层底蕴,收到言尽而意无穷的效果。 一、《诗经》中的景物描写烘托了人物的思想感情。
文学作品的景物描写,是为了烘托人物的思想感情的,具有不同思想感情的人物,对同样的景物会产生不同的感受。王国维在《人间词话》中说:“能景物、真感情者,谓之有境界,否则谓之无境界。”
这就是说。境界是由真景物与真感情密切结合而成的。
所以好的文学作品紧扣人物的思想感情进行恰如其分的景物描写,使情和景紧密结合,达到水融的境界,造成一种强烈的气氛,可以更好地烘托人物、渲染人物,更好地感染读者、表现主题。例如《卫风·硕人》一诗,是赞美卫庄公夫人庄姜的,因为全诗经赞美为基调,所以描写的景物应该是新鲜的、活泼的,给人以欢悦、美好的感受。
诗的最后一章是这样描写的: 河水洋洋,北流活活。施罛,鲔发发。
葭揭揭。庶姜孽孽,庶士有。
这里用“河水洋洋,北流活活”描写黄河水势汹涌澎湃、浩瀚无涯的壮丽景色,以衬托庄姜出嫁时的气派之盛。“施罛,鲔发发。
葭揭揭”是庄姜一路上看到的景物,是一派生机勃勃、活泼向上的欢乐景象,这正是对庄姜出嫁时喜兴心情真实而形象的烘托。以上景物描写还对庄姜的美丽、身世的高贵以及浩浩荡荡高大健美的随嫁队伍都是很好的烘托,给人以含蓄优美的艺术享受。
又如《卫风·氓》中勤劳善良的女主人公被休弃回家、路过淇水的时候有两句景物描写:“淇水汤汤,渐车帷裳。”女主人公被休弃是一件非常不幸和痛苦的事情,在路上又遇到了浩浩荡荡、汹涌澎湃的淇水,水花溅湿了她的车围子,好象淇水对她这个不幸的女人也有意采取了暴虐恣肆的态度。
这就把女主人公悲伤的感情融于景——无情的淇水之中,景又反过来有力地烘托出她遭受不幸的悲苦凄凉的心情,给人以哀惋、凄楚的感觉。 以上两例都涉及到了关于水的景物描写,因为两诗所表现的主人公的心情不同,她们对水的感受也不一样;同样是关于水的景物描写,因为是烘托了两个不同心情的人,所以景物描写反映出来的思想感情是不一样的。
下边我们再看看《王风·君子于役》一诗,该诗第一章有这么三句精彩而感人的景物描写:“鸡栖于埘、日之夕矣、羊牛下来。”(下一章略同)《君子于役》是表现役夫的妻子对丈夫的思念和牵挂的思想感情的,这三句景物描写是从鸡栖、日夕、羊牛归来的景物烘托出思妇的思念和牵挂的思想感情的。
“日之夕矣”是说夕阳西下,夜幕降临,正是行人当归、合家欢聚的时候,当归不归,就使思妇怀人的希望落空,就不能不加深思妇的思念之情了。另一方面,“日之夕矣”的景色,在思绪满怀的思妇看来,是暮色已降,周围是苍茫迷蒙的景色,是给人增添悠思之苦的景色,是给人增添悠思之苦的景色,这就自然地增加了思妇的怀人之情。
从“鸡栖于埘”,“羊牛下来”两句里,生动真实地描写出:思妇看到,在红日落山的时候,成群的鸡、羊、牛都回来了,上窝的上窝,进圈的进圈,各有归宿,自己的丈夫却连禽畜都不如,还远在天涯一方,不能归来。这么几句景物描写,通过对思妇愁思环境气氛的渲染,很容易引起思妇的联想,即即景生情,所以发出了“君子于役,如之何勿思”的感叹,达到了物我交融的情境,从而有力地烘托了思妇对丈夫的思念和牵挂之情。
以上各例均出自《风》诗,就是以赋见长的《颂》诗也不乏景物描写的佳例。例如《周颂·良耜》有这么几句: 获之挃挃,积之栗栗。
其崇如墉,其比如栉,以开百室。百室盈止,妇子宁止。
《良耜》是一首周王在秋收之后答谢社稷之神的乐歌。诗人是怀着一种丰收的喜悦的心情来进行景物描写的,所以全诗充满了赞美的情调。
“挃挃”是收割庄稼的声音,好象今天说的镰刀唰唰响,这就表现出一个喜气洋洋的大丰收的收获场面;“栗栗”是形容收获的数目之多,这就是把大丰收收更具体化、形象化了。“其崇如墉,其比如栉”是作者怀着喜悦的心情用夸张的手法,进一步描绘大丰收的具体景象。
“百室盈止”,“百室”在这里也是夸张,极言其多,这句是说所有的仓房都装得满满的。常言说:“手中有粮,心里不慌。”
所以“妇子宁止”,丰收了,粮食满了仓房,老婆孩子自然是高兴,安闲无事了。以上有关大丰收的景物描写,就把诗人在大丰收之后的喜悦心情形象而自然地表达了出来。
二、《诗经》的景物描写可以含蓄而生动形象地显现出时间及其变化,更好地表现诗的主题。 在诗歌中,有时根据表达需要,要点出时间的变化。
有时,时间的变化不是直接表达出来的,而是。
2. 诗经中优美环境描写的句子
《周南 关雎》: 关关雎鸠,在河之洲。。
(在河的沙洲上,鸣叫着一对王雎,时而并卧在沙滩上,时而倂游在河水中,鸣叫着,或高兴的站立在水上,不停地拍拍翅膀。。。。。)
《周南 樛木》:南有樛木,葛藟累之。。
(野葡萄藤,缠绕在南边的大树上。是藤缠树,还是树托藤。——若再有飞舞着的小鸟,树下闲话的老人。)
《周南 桃夭》:逃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
“嫩嫩的桃枝,鲜艳的桃花。那姑娘今朝出嫁,把欢乐和美带给她的婆家。”你看,多么美好。这种情绪,这种祝愿,反映了人民群众对生活的热爱,对幸负的憧憬和祝福。桃花的鲜艳,衬托出姑娘的美丽。桃之夭夭,灼灼其华。八个字。有衬托出婚嫁的热烈情景。。。
《小雅 采薇》:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀![
这是一幅水墨画,一个身心疲惫的退役戌边士卒,在大雪霏霏的回乡路上,又饥又渴,。。。。。。申诉着:我心伤悲,有谁知道我的伤悲
3. 诗经中风景的句子
在《诗经国风》的《豳风》《周南》《召南》,以及《小雅》《大雅》诗篇中,有许多诗句描述了关中的园林和人们对花卉园林的欣赏游览以及植树活动。说明关中的园林绿化,在三千年前,就已经有了相当的水平。
以豳风、小雅·采薇为例:
《豳风》七月
七月流火,九月e69da5e6ba907a686964616f31333361323033授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?
三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。
七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀,入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。称彼兕觥:万寿无疆!
《诗经·小雅·采薇》
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
4. 诗经中有哪些景物描写
七 月 七月流火,九月授衣。
一之日毕发,二之日栗烈。 无衣无褐,何以卒岁? 三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,饁彼南亩,田畯至喜! 七月流火,九月授衣。 春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑? 春日迟迟,采蘩祁祁。 女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨, 以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。 我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。 八月其获,十月陨箨。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。 二之日其同,载缵武功。
言私其豵,献豜于公。 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇, 九月在户,十月蟋蟀入我床下。 穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁,七月烹葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴, 采荼薪樗,食我农夫。 九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。 亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。 朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥:万寿无疆! 注释: 一幅瑰丽的农耕图。奴隶虽终岁勤苦,仍不免饥寒交迫。
流火:大火星在七月黄昏时偏离中天,自西而下。火,星名,心宿之亮星,又名大火。
授衣:分发寒衣。一说女工裁寒衣。
一之日:周历正月,夏历十一月。以下二之日,三之日,四之日顺序类推。
毕发(音伯):风寒盛。栗烈:凛冽。
褐:粗麻或粗毛制短衣。穷人所穿。
卒岁:终岁,年底。于耜(音四):整修农具。
举趾:举足耕耘。妇子:妻子和小孩。
饁(音夜):送饭食到田间。南亩:向阳的耕地。
畯(音郡):管农事的管家。一说田神。
喜:酒食。 阳:温暖。
仓庚:黄莺。女:女子,女奴。
懿筐:采桑用的深筐。微行(音杭):小路。
迟迟:缓慢。指白日渐长。
殆:恐,怕。及:与。
同归:指被胁迫做妾婢。 萑(音环)苇:长成的荻苇。
萑、苇,初生时称蒹、葭。条桑:修剪桑枝。
斨(音枪):斧,受柄之孔方形。远扬:又长又高的桑枝。
猗彼女桑:用索拉着采嫩桑。 鵙(音局):鸟名。
又名伯劳。体态华丽,嘴大锐利,鸣声洪亮。
载绩:纺麻。孔阳:甚为鲜明。
秀:不荣而实曰秀。葽:草名,即远志。
蜩(音条):蝉。32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333231386632陨箨(音唾):草木之叶陨落。
同:会集。缵:继续。
武功:武事。一说田猎。
豵(音宗):一岁的猪。豜(音间):三岁的猪。
斯螽动股:螽斯以股翅相摩而鸣。莎鸡:昆虫名。
即纺织娘。穹窒(音穷志):堵好墙洞。
向:北窗。墐(音尽):用泥涂抹。
曰:助词。同聿。
改岁:除岁。 郁:木名。
郁李。一说樱桃。
一说山楂。薁(音玉):木名。
野葡萄。葵:滑菜。
菽:豆类。剥:扑,打。
介:乞。眉寿:人老眉长,表示寿长。
断壶:摘葫芦。叔:拾取。
苴(音居):麻子。荼(音涂):苦菜。
樗(音初):木名。臭椿树。
重:晚熟作物。穋(音路):晚种早熟的谷类。
上:同尚。宫:宫室。
功:事。绹(音陶):绳子。
亟:急。 凌阴:冰窖。
蚤:取。一说通早。
肃霜:下霜。一说天肃爽。
涤场:十月之中,扫其场上粟麦,尽皆毕矣。朋酒:两樽酒。
称:举。兕觥(音四公):犀牛角酒具。
5. 诗经中有哪些景物描写
七 月
七月流火,九月授衣。
一之日毕发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,饁彼南亩,田畯至喜!
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑?
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨,
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨箨。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功。
言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,
九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月烹葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,
采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
跻彼公堂,称彼兕觥:万寿无疆!
注释:
一幅瑰丽的农耕图。奴隶虽终岁勤苦,仍不免饥寒交迫。
流火:大火星在七月黄昏时偏离中天,自西而下。火,星名,心宿之亮星,又名大火。授衣:分发寒衣。一说女工裁寒衣。 一之日:周历正月,夏历十一月。以下二之日,三之日,四之日顺序类推。毕发(音伯):风寒盛。栗烈:凛冽。褐:粗麻或粗毛制短衣。穷人所穿。卒岁:终岁,年底。于耜(音四):整修农具。举趾:举足耕耘。妇子:妻子和小孩。饁(音夜):送饭食到田间。南亩:向阳的耕地。畯(音郡):管农事的管家。一说田神。喜:酒食。
阳:温暖。仓庚:黄莺。女:女子,女奴。懿筐:采桑用的深筐。微行(音杭):小路。迟迟:缓慢。指白日渐长。殆:恐,怕。及:与。同归:指被胁迫做妾婢。
萑(音环)苇:长成的荻苇。萑、苇,初生时称蒹、葭。条桑:修剪桑枝。斨(音枪):斧,受柄之孔方形。远扬:又长又高的桑枝。猗彼女桑:用索拉着采嫩桑。
鵙(音局):鸟名。又名伯劳。体态华丽,嘴大锐利,鸣声洪亮。载绩:纺麻。孔阳:甚为鲜明。
秀:不荣而实曰秀。葽:草名,即远志。蜩(音条):蝉。32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333231386632陨箨(音唾):草木之叶陨落。
同:会集。缵:继续。武功:武事。一说田猎。豵(音宗):一岁的猪。豜(音间):三岁的猪。
斯螽动股:螽斯以股翅相摩而鸣。莎鸡:昆虫名。即纺织娘。穹窒(音穷志):堵好墙洞。向:北窗。墐(音尽):用泥涂抹。曰:助词。同聿。改岁:除岁。
郁:木名。郁李。一说樱桃。一说山楂。薁(音玉):木名。野葡萄。葵:滑菜。菽:豆类。剥:扑,打。介:乞。眉寿:人老眉长,表示寿长。
断壶:摘葫芦。叔:拾取。苴(音居):麻子。荼(音涂):苦菜。樗(音初):木名。臭椿树。
重:晚熟作物。穋(音路):晚种早熟的谷类。上:同尚。宫:宫室。功:事。绹(音陶):绳子。亟:急。
凌阴:冰窖。蚤:取。一说通早。肃霜:下霜。一说天肃爽。涤场:十月之中,扫其场上粟麦,尽皆毕矣。朋酒:两樽酒。称:举。兕觥(音四公):犀牛角酒具。
本文由 文言宝 整理,转载请保留链接: https://www.wenyanbao.com/html/20230206/78884.html